Still Eyes
He sat on a park bench crucifix in his hands
The top few buttons on his shirt torn undone; he had feet made of clay
As the cross fell between his knees silently he lifted his gaze still looking for something, still looking for someone
He can't even picture in dreams but he'll wait a lifetime to meet
It's a wager he's willing to make
He told me there he has never had to question his faith
That was before a boy of maybe 10 turned to him to say
"Dad, will heaven be worth all this pain?'
He could tell from his face the boy knew he was lying
He asked, "Does it ever get hard believing in nothing?
When you look through the trees tell me what it is you think you see."
I see splendor among oak, blonde leaves resting upon temporary homes
Yet he was somewhat surprised I grasp beauty without the divine
All I know is that this sky will last longer than I
Where vice and virtue both blur and falter
With a prayer in nostalgic poor taste down by the alter
Ojos quietos
Se sentó en un banco del parque con un crucifijo en sus manos
Los primeros botones de su camisa desabrochados; sus pies eran de arcilla
Mientras la cruz caía entre sus rodillas, levantó silenciosamente la mirada, aún buscando algo, aún buscando a alguien
No puede ni siquiera imaginar en sueños, pero esperará toda una vida para encontrarse
Es una apuesta que está dispuesto a hacer
Me dijo que nunca ha tenido que cuestionar su fe
Eso fue antes de que un niño de quizás 10 años se le acercara para decirle
'Papá, ¿valdrá la pena todo este dolor en el cielo?'
Podía ver en su rostro que el niño sabía que estaba mintiendo
Le preguntó, '¿Alguna vez se te hace difícil creer en nada?
Cuando miras a través de los árboles, dime qué crees que ves.'
Veo esplendor entre robles, hojas rubias descansando sobre hogares temporales
Sin embargo, se sorprendió un poco de que yo comprendiera la belleza sin lo divino
Todo lo que sé es que este cielo durará más que yo
Donde el vicio y la virtud se difuminan y flaquean
Con una oración de mal gusto nostálgica junto al altar