395px

Niemand Behalve Jij

WayV

No One But You

Oh, oh, da-la-la, da-la-la
Oh, oh, da-la-la, da-la-la
Ayy
Ayy

当我发给你天空的照片
dāng wǒ fā gěi nǐ tiānkōng de zhàopiàn
你明白我又在想你了
nǐ míngbái wǒ yòu zài xiǎng nǐ le
当我微笑静静闭上双眼
dāng wǒ wēixiào jìngjìng bìshàng shuāngyǎn
Moments turns to dreams within' my mind
Moments turns to dreams within' my mind

Baby, oh, it seems impossible
Baby, oh, it seems impossible
That I'm the one you want
That I'm the one you want
You're the one that I got
You're the one that I got

You got my heartbeat to play to your time
You got my heartbeat to play to your time
再一次许愿也不想更改
zài yīcì xǔyuàn yě bùxiǎng gēnggǎi
不可能漫长寂寞的等待
bùkěnéng màncháng jìmò de děngdài
I don't want no one but you
I don't want no one but you
I don't want no one but you
I don't want no one but you

闭上左眼 只用右眼来看着你
bìshàng zuǒyǎn zhǐ yòng yòuyǎn lái kànzhe nǐ
换用左眼 发现两侧是不同美丽
huàn yòng zuǒyǎn fāxiàn liǎng cè shì bùtóng měilì
I think about it a minute
I think about it a minute
I cannot fight it a minute
I cannot fight it a minute
The way you got to me
The way you got to me
点一首歌 左边耳机分给你
diǎn yī shǒu gē zuǒbiān ěrjī fēn gěi nǐ
重播一遍 换右边耳机给你
chóngbō yībiàn huàn yòubiān ěrjī gěi nǐ
虽然时间有差异
suīrán shíjiān yǒu chāyì
最后仍合二为一
zuìhòu réng hé èr wéi yī
就像是我和你
jiù xiàng shì wǒ hé nǐ

Baby, oh, it seems impossible
Baby, oh, it seems impossible
That I'm the one you want
That I'm the one you want
It's you, the one that I got
It's you, the one that I got

You got my heartbeat to play to your time
You got my heartbeat to play to your time
再一次许愿也不想更改 (不想更改)
zài yīcì xǔyuàn yě bùxiǎng gēnggǎi (bùxiǎng gēnggǎi)
不可能漫长寂寞的等待 (寂寞的等待)
bùkěnéng màncháng jìmò de děngdài (jìmò de děngdài)
I don't want no one but you
I don't want no one but you
I don't want no one but you
I don't want no one but you

No one, no one, no one, no one, no one
No one, no one, no one, no one, no one
No one but you
No one but you
No one, no one, no one, no one, no one
No one, no one, no one, no one, no one
No one but you
No one but you
No one, no one, no one, no one, no one
No one, no one, no one, no one, no one
No one but you
No one but you
No one, no one, no one, no one, no one
No one, no one, no one, no one, no one
No one but you
No one but you

Yeah, 你说曾幻想的世界
Yeah, nǐ shuō céng huànxiǎng de shìjiè
充满各种美好 却总感觉不真切 (yeah)
chōngmǎn gèzhǒng měihǎo què zǒng gǎnjué bù zhēnqiè (yeah)
看起来 everything's right
kàn qǐlái everything's right
经历一分一秒 一言一语
jīnglì yī fēn yī miǎo yī yán yī yǔ
Girl, you give me meaning, yeah
Girl, you give me meaning, yeah
憧憬 虚幻 承诺 消散
chōngjǐng xūhuàn chéngnuò xiāosàn
慢慢明白爱情不是计算后的交换 (oh, yeah)
màn màn míngbái àiqíng bùshì jìsuàn hòu de jiāohuàn (oh, yeah)
En 幸福想像起来容易
En xìngfú xiǎngxiàng qǐlái róngyì
没有去经历 不会明白它的真意
méiyǒu qù jīnglì bù huì míngbái tā de zhēnyì

我是真的 想有个人分享喜怒哀乐
wǒ shì zhēn de xiǎng yǒu gèrén fēnxiǎng xǐnù'āilè
对爱情画面没什么勾勒
duì àiqíng huàmiàn méi shénme gōulè
原来我已经拥有最好的
yuánlái wǒ yǐjīng yǒngyǒu zuìhǎo de
看着你不快乐
kànzhe nǐ bù kuàilè
我陪着 你哭了 你好了 我笑了
wǒ péizhe nǐ kūle nǐ hǎole wǒ xiàole
多么契合, yeah-yeah
duōme qìhé, yeah-yeah

You got my heartbeat to play to your time
You got my heartbeat to play to your time
再一次许愿也不想更改
zài yīcì xǔyuàn yě bùxiǎng gēnggǎi
结束了漫长寂寞的等待
jiéshùle màncháng jìmò de děngdài
I don't want no one but you
I don't want no one but you
I don't want no one but you (but you)
I don't want no one but you (but you)

Niemand Behalve Jij

Oh, oh, da-la-la, da-la-la
Ayy

Toen ik je foto's van de lucht stuurde
Snapte je dat ik weer aan je dacht
Als ik glimlach en mijn ogen sluit
Verandert het moment in dromen in mijn hoofd

Baby, oh, het lijkt onmogelijk
Dat ik degene ben die je wilt
Jij bent degene die ik heb

Je laat mijn hartslag op jouw tijd spelen
Nog een keer wensen, ik wil niets veranderen
Een lange, eenzame wacht is onmogelijk
Ik wil niemand behalve jou
Ik wil niemand behalve jou

Sluit je linkeroog, kijk met je rechter naar mij
Wissel naar je linkeroog, zie de schoonheid aan beide zijden
Ik denk er even over na
Ik kan het geen minuut weerstaan
De manier waarop je me raakt
Speel een nummer, deel de linker oordop met jou
Herhaal het, wissel de rechter oordop met jou
Hoewel de tijd verschilt
Worden we uiteindelijk één
Net als jij en ik

Baby, oh, het lijkt onmogelijk
Dat ik degene ben die je wilt
Jij bent degene die ik heb

Je laat mijn hartslag op jouw tijd spelen
Nog een keer wensen, ik wil niets veranderen (ik wil niets veranderen)
Een lange, eenzame wacht is onmogelijk (eenzame wacht)
Ik wil niemand behalve jou
Ik wil niemand behalve jou

Niemand, niemand, niemand, niemand, niemand
Niemand behalve jou
Niemand, niemand, niemand, niemand, niemand
Niemand behalve jou
Niemand, niemand, niemand, niemand, niemand
Niemand behalve jou
Niemand, niemand, niemand, niemand, niemand
Niemand behalve jou

Ja, je zei dat je ooit droomde van een wereld
Vol met schoonheid, maar het voelde altijd onwerkelijk (ja)
Het lijkt alsof alles goed is
Ervaar elke seconde, elk woord
Meisje, je geeft me betekenis, ja
Dromen, illusies, beloften vervagen
Langzaam begrijp ik dat liefde geen ruil is (oh, ja)
En geluk lijkt makkelijk voor te stellen
Maar zonder het te ervaren, begrijp je de ware betekenis niet

Ik wil echt iemand om mijn vreugde en verdriet mee te delen
Geen duidelijke schets van de liefde
Blijkbaar heb ik al het beste
Als ik je ongelukkig zie
Ben ik bij je, je huilt, ik lach als jij lacht
Wat een perfecte match, ja-ja

Je laat mijn hartslag op jouw tijd spelen
Nog een keer wensen, ik wil niets veranderen
De lange, eenzame wacht is voorbij
Ik wil niemand behalve jou
Ik wil niemand behalve jou (behalve jou)

Escrita por: Tom Wiklund / Hampus Nerge / Ninos Hanna / Arys Chien