Transliteración y traducción generadas automáticamente

No One But You
WayV
Nadie Más Que Tú
No One But You
Oh, oh, da-la-la, da-la-la
Oh, oh, da-la-la, da-la-la
Oh, oh, da-la-la, da-la-la
Ayy
Ayy
Ayy
Cuando te envío fotos del cielo
当我发给你天空的照片
dāng wǒ fā gěi nǐ tiānkōng de zhàopiàn
Entiendes que estoy pensando en ti de nuevo
你明白我又在想你了
nǐ míngbái wǒ yòu zài xiǎng nǐ le
Cuando sonrío y cierro suavemente los ojos
当我微笑静静闭上双眼
dāng wǒ wēixiào jìngjìng bìshàng shuāngyǎn
Los momentos se convierten en sueños dentro de mi mente
Moments turns to dreams within' my mind
Moments turns to dreams within' my mind
Bebé, oh, parece imposible
Baby, oh, it seems impossible
Baby, oh, it seems impossible
Que yo sea el que quieres
That I'm the one you want
That I'm the one you want
Eres la que tengo
You're the one that I got
You're the one that I got
Tienes mi corazón latiendo al ritmo de tu tiempo
You got my heartbeat to play to your time
You got my heartbeat to play to your time
Una vez más deseo sin querer cambiar
再一次许愿也不想更改
zài yīcì xǔyuàn yě bùxiǎng gēnggǎi
No quiero una larga y solitaria espera
不可能漫长寂寞的等待
bùkěnéng màncháng jìmò de děngdài
No quiero a nadie más que a ti
I don't want no one but you
I don't want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I don't want no one but you
I don't want no one but you
Cierro el ojo izquierdo y te miro solo con el derecho
闭上左眼 只用右眼来看着你
bìshàng zuǒyǎn zhǐ yòng yòuyǎn lái kànzhe nǐ
Cambio al izquierdo y descubro dos bellezas diferentes
换用左眼 发现两侧是不同美丽
huàn yòng zuǒyǎn fāxiàn liǎng cè shì bùtóng měilì
Lo pienso un minuto
I think about it a minute
I think about it a minute
No puedo resistirlo un minuto
I cannot fight it a minute
I cannot fight it a minute
La forma en que llegaste a mí
The way you got to me
The way you got to me
Pongo una canción, te doy el auricular izquierdo
点一首歌 左边耳机分给你
diǎn yī shǒu gē zuǒbiān ěrjī fēn gěi nǐ
La repito, te doy el auricular derecho
重播一遍 换右边耳机给你
chóngbō yībiàn huàn yòubiān ěrjī gěi nǐ
Aunque el tiempo sea diferente
虽然时间有差异
suīrán shíjiān yǒu chāyì
Al final se unen en uno
最后仍合二为一
zuìhòu réng hé èr wéi yī
Como tú y yo
就像是我和你
jiù xiàng shì wǒ hé nǐ
Bebé, oh, parece imposible
Baby, oh, it seems impossible
Baby, oh, it seems impossible
Que yo sea el que quieres
That I'm the one you want
That I'm the one you want
Eres tú, la que tengo
It's you, the one that I got
It's you, the one that I got
Tienes mi corazón latiendo al ritmo de tu tiempo
You got my heartbeat to play to your time
You got my heartbeat to play to your time
Una vez más deseo sin querer cambiar (sin querer cambiar)
再一次许愿也不想更改 (不想更改)
zài yīcì xǔyuàn yě bùxiǎng gēnggǎi (bùxiǎng gēnggǎi)
No quiero una larga y solitaria espera (una larga y solitaria espera)
不可能漫长寂寞的等待 (寂寞的等待)
bùkěnéng màncháng jìmò de děngdài (jìmò de děngdài)
No quiero a nadie más que a ti
I don't want no one but you
I don't want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I don't want no one but you
I don't want no one but you
Nadie, nadie, nadie, nadie, nadie
No one, no one, no one, no one, no one
No one, no one, no one, no one, no one
Nadie más que a ti
No one but you
No one but you
Nadie, nadie, nadie, nadie, nadie
No one, no one, no one, no one, no one
No one, no one, no one, no one, no one
Nadie más que a ti
No one but you
No one but you
Nadie, nadie, nadie, nadie, nadie
No one, no one, no one, no one, no one
No one, no one, no one, no one, no one
Nadie más que a ti
No one but you
No one but you
Nadie, nadie, nadie, nadie, nadie
No one, no one, no one, no one, no one
No one, no one, no one, no one, no one
Nadie más que a ti
No one but you
No one but you
Sí, tú hablas de un mundo que alguna vez soñaste
Yeah, 你说曾幻想的世界
Yeah, nǐ shuō céng huànxiǎng de shìjiè
Lleno de maravillas, pero siempre se siente irreal (sí)
充满各种美好 却总感觉不真切 (yeah)
chōngmǎn gèzhǒng měihǎo què zǒng gǎnjué bù zhēnqiè (yeah)
Parece que todo está bien
看起来 everything's right
kàn qǐlái everything's right
Cada minuto, cada palabra
经历一分一秒 一言一语
jīnglì yī fēn yī miǎo yī yán yī yǔ
Chica, me das significado, sí
Girl, you give me meaning, yeah
Girl, you give me meaning, yeah
Anhelos, ilusiones, promesas, se desvanecen
憧憬 虚幻 承诺 消散
chōngjǐng xūhuàn chéngnuò xiāosàn
Poco a poco entiendo que el amor no es un intercambio calculado (oh, sí)
慢慢明白爱情不是计算后的交换 (oh, yeah)
màn màn míngbái àiqíng bùshì jìsuàn hòu de jiāohuàn (oh, yeah)
En la felicidad es fácil imaginar
En 幸福想像起来容易
En xìngfú xiǎngxiàng qǐlái róngyì
Sin experimentar, no se entiende su verdadero significado
没有去经历 不会明白它的真意
méiyǒu qù jīnglì bù huì míngbái tā de zhēnyì
Realmente quiero tener a alguien con quien compartirlo todo
我是真的 想有个人分享喜怒哀乐
wǒ shì zhēn de xiǎng yǒu gèrén fēnxiǎng xǐnù'āilè
No hay esbozos en la imagen del amor
对爱情画面没什么勾勒
duì àiqíng huàmiàn méi shénme gōulè
Resulta que ya tengo lo mejor
原来我已经拥有最好的
yuánlái wǒ yǐjīng yǒngyǒu zuìhǎo de
Si te veo infeliz
看着你不快乐
kànzhe nǐ bù kuàilè
Estoy contigo, lloras, te sientes mejor, sonrío
我陪着 你哭了 你好了 我笑了
wǒ péizhe nǐ kūle nǐ hǎole wǒ xiàole
Qué perfecta coincidencia, sí-sí
多么契合, yeah-yeah
duōme qìhé, yeah-yeah
Tienes mi corazón latiendo al ritmo de tu tiempo
You got my heartbeat to play to your time
You got my heartbeat to play to your time
Una vez más deseo sin querer cambiar
再一次许愿也不想更改
zài yīcì xǔyuàn yě bùxiǎng gēnggǎi
Terminó la larga y solitaria espera
结束了漫长寂寞的等待
jiéshùle màncháng jìmò de děngdài
No quiero a nadie más que a ti
I don't want no one but you
I don't want no one but you
No quiero a nadie más que a ti (solo a ti)
I don't want no one but you (but you)
I don't want no one but you (but you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WayV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: