395px

Fantasma

WayV

Phantom

Uh, uh
Uh, uh
What is it? What is it?
What is it? What is it?
Uh, uh
Uh, uh

悬在前意识的交界
xuán zài qiányìshí de jiāojiè
恶梦纷歌的画面
èmèng fēngē de huàmiàn
操控谁的探特
cāokòng shéi de tǎntè
颠倒世界规则
diāndǎo shìjiè guīzé
All the noises in my brain
All the noises in my brain
夜协持所有实现
yè xiéchí suǒyǒu shìxiàn
When it just gets louder
When it just gets louder
Yeah, it just gets harder
Yeah, it just gets harder

(Woah)
(Woah)
虚幻轮廓解开尘莫 (hint me)
xūhuàn lúnkuò jiē kāi chénmò (hint me)
谁能看透深睡的梦 (leave me)
shéi néng kàntòu shēnsuì de mèng (leave me)
(Woah)
(Woah)
Ayy, 梦意换谁模糊 visions
Ayy, mèngyì huàn shéi móhú visions
It makes me wonder
It makes me wonder
清邪的时刻
qīngxié de shíkè

Four, three, two, one times
Four, three, two, one times
恶夜里真为难变得自太
è yèlǐ zhēn wěi nán biàn de zītài
带上面具的脚步
dài shàng miànjù de jiǎobù
奔向自我的轨图
bēn xiàng zìwǒ de guītú
真相彼然存在
zhēnxiàng bìrán cúnzài

Like a phantom that be pulling my strings
Like a phantom that be pulling my strings
Hey-yo, hey-yo, 操纵的频率
Hey-yo, hey-yo, cāozòng de pínlǜ
时空的画面浑暗的世界
shīkòng de huàmiàn hūn'àn de shìjiè
真相潜藏一梦
zhēnxiàng qiáncáng yì mèng
带上面具看透
dài shàng miànjù kàntòu
不安松勇时空
bù'ān sǒngyǒng shīkòng
Oh, standing in the dark
Oh, standing in the dark
Only I can see the truth, so crazy
Only I can see the truth, so crazy
伪装脸空清晰的实现
wèizhuāng liǎn kǒng qīngxī de shìxiàn
光影的真理为指引
guāngyǐng de zhēnlǐ wèi zhǐxī
Fade out, phantom
Fade out, phantom

你无声等待被囚禁的眼神
nǐ wúshēng děngdài bèi qiújìn de yǎnshén
黑夜里醒来
hēiyè lǐ xǐng lái
世界失去光泽
shìjiè shīqù guāngzé
Can't get out, uh, of the phantom tower
Can't get out, uh, of the phantom tower
梦龙的未来脑中 déjà vu
ménglóng de wèilái nǎo zhōng déjà vu
虚幻的存在荒唐的幻墓
xūhuàn de cúnzài huāngtáng de xǐngmù
When it just gets louder
When it just gets louder
Yeah, it just gets harder
Yeah, it just gets harder

(Woah)
(Woah)
真相黑夜闪耳顺间 (lead me)
zhēnxiàng hēiyè shàn è shùnjiān (lead me)
谁的改变我能看见 (get it)
shéi de gǎibiàn wǒ néng kànjiàn (get it)
(Woah)
(Woah)
ayy, 穿透虚伪解开时间
ayy, chuān tòu xūwèi jiē kāi shíjiān
眼神的质热
yǎnshén de zhìrè
真相被偷摄
zhēnxiàng bèi tóushè

Four, three, two, one times
Four, three, two, one times
用双手打破时序的主宰
yòng shuāngshǒu dǎpò shīxù de zhǔzǎi
摘下恐惧的灵物
zhāi xià kǒngjù de lǐngwù
穿越森林的迷雾
chuānyuè sēnlín de míwù
Feeling me up alive
Feeling me up alive

Like a phantom that be pulling my strings
Like a phantom that be pulling my strings
Hey-yo, hey-yo, 操纵的频率
Hey-yo, hey-yo, cāozòng de pínlǜ
时空的画面浑暗的世界
shīkòng de huàmiàn hūn'àn de shìjiè
真相潜藏一梦
zhēnxiàng qiáncáng yì mèng
带上面具看透
dài shàng miànjù kàntòu
不安松勇时空
bù'ān sǒngyǒng shīkòng
Oh, standing in the dark
Oh, standing in the dark
Only you can see the truth, so babe
Only you can see the truth, so babe
伪装脸空清晰的实现
wèizhuāng liǎn kǒng qīngxī de shìxiàn
光影的真理为指引
guāngyǐng de zhēnlǐ wèi zhǐxī
Fade out, phantom
Fade out, phantom

Yeah, 停止颠倒世界的运作
Yeah, tíngzhǐ diāndǎo shìjiè de yùnzuò
展开所有面目的自我
zhǎnkāi suǒyǒu miàn mùdì zìwǒ
找回失序的真理
zhǎo huí shīxù de zhēnlǐ
Like the way ahead of me
Like the way ahead of me
Not afraid, now you can see, uh, uh
Not afraid, now you can see, uh, uh

流言成为时间的荒无
liúyán chéngwéi shíjiān de huāngwú
听不见这残弱的喧笑的 let it go
tīng bùjiàn zhè cànruò de xuānxiāo de let it go
Without warning
Without warning
灵魂中被释放 over you
línghún zhōng bèi shìfàng over you
Keeping me alive
Keeping me alive
执着的等待 truth alive
zhízhuó de děngdài truth alive

Like a phantom that be pulling my strings
Like a phantom that be pulling my strings
Hey-yo, hey-yo 操纵的频率 (my feeling, yeah)
Hey-yo, hey-yo cāozòng de pínlǜ (my feeling, yeah)
时空的画面浑暗的世界 (浑暗的世界)
shīkòng de huàmiàn hūn'àn de shìjiè (hūn'àn de shìjiè)
真相潜藏一梦 (带上面具看透, yeah)
zhēnxiàng qiáncáng yì mèng (dài shàng miànjù kàntòu, yeah)
不安松勇时空
bù'ān sǒngyǒng shīkòng
Oh, standing in the dark (oh, standing in the)
Oh, standing in the dark (oh, standing in the)
Only you can see the truth, so babe (you see the truth)
Only you can see the truth, so babe (you see the truth)
伪装脸空清晰的实现
wèizhuāng liǎn kǒng qīngxī de shìxiàn
光影的真理为指引
guāngyǐng de zhēnlǐ wèi zhǐxī
Fade out, phantom
Fade out, phantom

Uh, uh
Uh, uh
What is it? what is it?
What is it? what is it?
Uh, uh
Uh, uh

Fantasma

Uh, uh
¿Qué será? ¿Qué será?
Uh, uh

Me siento al borde de la inconsciencia
Esta pesadilla se destruye
¿Quién manipulo mis miedo?
Las reglas que hay en el mundo se sacuden
Todos los ruidos están en mi cabeza
La noche arrebata cada mirada
Cuando se vuelve más fuerte
Cuando se vuelve más difícil

(Oye)
Una silueta falsa rompe el silencio (guíame)
El sueño es un abismo ¿Qué miras? (déjame)
(Oye)
¿A quién llamas en tus sueños?, las visiones siempre son aterradoras
Me hace pensar
En ese momento donde todo cambio

Cuatro, tres, dos, una vez
Una noche mala que no puede hacer real lo falso
Pasos de alguien enmascarado
Es una aventura su descubrimiento
Porque la verdad existe

Como un fantasma que tira de mis hilos
Hey-yo, hey-yo, el titiritero tira de mis hilos
En la oscuridad el mundo pierde su rumbo
Los sueños son una mentira que ocultan lo real
Veo a través de la mascara
El caos se alimenta del miedo
Parado en medio de la oscuridad
Solo yo puedo ver la verdad, es tan loco
Se siente como si no tuviera la máscara
La luz de la verdad nunca desapareció
El fantasma se desvanece

Con gran experiencia, espera a que capture esa mirada
Despierta en lo oscuro de esta noche
Este mundo ah perdido su luz hace mucho tiempo
No puedo salir de esta torre fantasma
Una visión borrosa del futuro viene como un deja vú
Una confesión absurda de algo falso
Cuando se vuelve más fuerte
Cuando se vuelve mas difícil

(Oye)
Una noche dudosa entre el bien y el mal (guíame)
¿Qué habrá pasado en esa hora libre? (consíguelo)
(Oye)
Supera todo este tiempo de puras mentiras
Con una mirada ardiente
Vas a encontrar al final la verdad

Cuatro, tres, dos, una vez
Con ambas manos aleja este mal que se burla de nosotros
Ya no tengo miedo de lo que enseña el miedo
Lucharé a través de los bosques oscuros
Me siento vivo

Como un fantasma que tira de mis hilos
Hey-yo, hey-yo, el titiritero tira de mis hilos
En la oscuridad el mundo pierde su rumbo
Los sueños son una mentira que ocultan lo real
Veo a través de la mascara
El caos se alimenta del miedo
Parado en medio de la oscuridad
Solo yo puedo ver la verdad, es tan loco
Se siente como si no tuviera la máscara
La luz de la verdad nunca desapareció
El fantasma se desvanece

Es hora de evitar que el mundo se caiga
Revela todo lo que eres
Voy a encontrar la verdad
Seguiré el camino que esta frente a mi
Sin miedo, puedo verlo, uh, uh

Diré rumores que se fueron gastando con el tiempo
Tapa tus oídos, a la debilidad y el ruido, déjalo ir
Sin previo aviso
Por fin el alma es libre, sobre ti
Me mantendré vivo
Hasta el final, la verdad esta viva

Como un fantasma que tira de mis hilos
Hey-yo, hey-yo el titiritero tira de mis hilos
En la oscuridad el mundo pierde su rumbo
Los sueños sueños son una mentira que ocultan lo real (veo a través de la máscara)
El caos se alimenta del miedo
Oh, parado en medio de la oscuridad
Solo yo puedo ver la verdad, así que cariño
Se siente como si no tuviera la máscara
La luz de la verdad nunca desapareció
El fantasma se desvanece

Uh, uh
¿Qué será? ¿Qué será?
Uh, uh

Escrita por: Pān yàn tíng (潘彦廷)