395px

Shirley, No Puedes Estar Hablando en Serio

Wayward

Shirley, You Can't Be Serious

Lately I've been hearing all these things.
(you know talk is cheap)
Tell me darling, are you on your feet?
(we're going)
There's nothing left for us to think or say.
(they don't know us anyway)
They're just a waste of time.
This time we'll be fine.
(this time we'll make it)

We'll make it, let's take it all the way.

Let's take everything we should be back to where we left it.
Let's take it all the way.
This time, side by side, we'll decide what keeps us hanging on
(are you ready?)
Honestly there's nothing they can say
(that would change the way)
I feel about you now, you're everything.
(you make me say)
We'll make it (we'll make it)
Let's take it (let's take it)

We'll make it, let's take it all the way.

I've seen everything she can be.
They wanted us to fall.
I loved her through it all.

Shirley, No Puedes Estar Hablando en Serio

Últimamente he estado escuchando todas esas cosas.
(sabes que hablar es barato)
Dime cariño, ¿estás en pie?
(vamos)
No queda nada para que pensemos o digamos.
(igual no nos conocen)
Solo son una pérdida de tiempo.
Esta vez estaremos bien.
(esta vez lo lograremos)

Lo lograremos, llevémoslo hasta el final.

Llevémoslo todo de vuelta a donde lo dejamos.
Llevémoslo hasta el final.
Esta vez, lado a lado, decidiremos qué nos mantiene aferrados
(¿estás listo?)
Honestamente no hay nada que puedan decir
(que cambie la forma en que)
Siento por ti ahora, eres todo.
(haces que diga)
Lo lograremos (lo lograremos)
Llevémoslo (llevémoslo)

Lo lograremos, llevémoslo hasta el final.

He visto todo lo que ella puede ser.
Querían que falláramos.
La amé a través de todo.

Escrita por: