Lifting The Tissue
Back at Tarla's camp
We made promises
To keep in touch
Feelings were hurt by her husband
Who hit Mr. Chilk
In the face with a bottle
Tarla said, "Oh Mr. Chilk! You are a mess.
My husband has been to the Mansion I guess.
He's always been nice, except for more recently.
One trip to that House can strip one of decency."
Mr. Chilk put his hand to his face on his head and said,
"If you don't lift the tissue my scabs will be dreadful."
And Tarla reached into her box full of virtue
and pulled out a Handful of colorful tissue.
"It's tissue to skin how I must lift it gently
for if I'm too hasty I might make a dent stay."
Oh tissue times two it's a difficult pod
Who shall decide on this delicate issue
Levantando el pañuelo
De vuelta en el campamento de Tarla
Hicimos promesas
Para mantenernos en contacto
Los sentimientos fueron heridos por su esposo
Quien golpeó al Sr. Chilk
En la cara con una botella
Tarla dijo, 'Oh Sr. Chilk! Estás hecho un desastre.
Mi esposo ha estado en la Mansión supongo.
Siempre ha sido amable, excepto más recientemente.
Un viaje a esa Casa puede despojar a uno de decencia.'
El Sr. Chilk puso su mano en su cara en su cabeza y dijo,
'Si no levantas el pañuelo mis costras serán terribles.'
Y Tarla metió la mano en su caja llena de virtud
y sacó un puñado de pañuelos coloridos.
'Es delicado levantar el pañuelo hacia la piel
porque si soy muy apresurada podría dejar una marca.'
Oh pañuelo por dos es un dilema difícil
¿Quién decidirá sobre este asunto delicado?