L'Oiseau Et l'Enfant
Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Vois comme le monde, le monde est beau
Beau le bateau, dansant sur les vagues
Ivre de vie, d'amour et de vent
Belle la chanson naissante des vagues
Abandonnée au sable blanc
Blanc l'innocent, le sang du poète
Qui en chantant, invente l'amour
Pour que la vie s'habille de fête
Et que la nuit se change en jour
Jour d'une vie où l'aube se lève
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
Où les matins effeuillent les rêves
Pour nous donner un monde d'amour
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre
Qui voit briller l'étoile du soir
Toi mon étoile qui tisse ma ronde
Viens allumer mon soleil noir
Noire la misère, les hommes et la guerre
Qui croient tenir les rênes du temps
Pays d'amour n'a pas de frontière
Pour ceux qui ont un cœur d'enfant
Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Nous trouverons ce monde d'amour
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
Comme un enfant aux yeux de lumière (l'oiseau c'est toi)
Qui voit passer au loin les oiseaux (l'enfant c'est moi)
Comme l'oiseau bleu survolant la terre (l'oiseau c'est toi)
Vois comme le monde, le monde est beau
Beau le bateau, dansant sur les vagues (l'oiseau c'est toi)
Ivre de vie, d'amour et de vent (l'enfant c'est moi)
Belle la chanson naissante des vagues (l'oiseau c'est toi)
Vois comme le monde, le monde est beau
Der Vogel und das Kind
Wie ein Kind mit leuchtenden Augen
Das in der Ferne die Vögel sieht
Wie der blaue Vogel, der über die Erde fliegt
Sieh, wie schön die Welt, die Welt ist
Schön das Boot, das auf den Wellen tanzt
Berauscht von Leben, Liebe und Wind
Schön das Lied, das aus den Wellen entsteht
Verlassen im weißen Sand
Weiß der Unschuldige, das Blut des Poeten
Der beim Singen die Liebe erfindet
Damit das Leben sich festlich kleidet
Und die Nacht sich in den Tag verwandelt
Tag eines Lebens, an dem die Dämmerung aufgeht
Um die Stadt mit schweren Augen zu wecken
Wo die Morgen die Träume entblättern
Um uns eine Welt der Liebe zu geben
Die Liebe bist du, die Liebe bin ich
Der Vogel bist du, das Kind bin ich
Ich bin nur ein Mädchen aus dem Schatten
Das den Abendstern leuchten sieht
Du mein Stern, der meinen Kreis webt
Komm, zünde meine schwarze Sonne an
Schwarz das Elend, die Menschen und der Krieg
Die glauben, die Zügel der Zeit zu halten
Land der Liebe hat keine Grenzen
Für die, die ein Kinderherz haben
Wie ein Kind mit leuchtenden Augen
Das in der Ferne die Vögel sieht
Wie der blaue Vogel, der über die Erde fliegt
Wir werden diese Welt der Liebe finden
Die Liebe bist du, die Liebe bin ich
Der Vogel bist du, das Kind bin ich
Wie ein Kind mit leuchtenden Augen (der Vogel bist du)
Das in der Ferne die Vögel sieht (das Kind bin ich)
Wie der blaue Vogel, der über die Erde fliegt (der Vogel bist du)
Sieh, wie schön die Welt, die Welt ist
Schön das Boot, das auf den Wellen tanzt (der Vogel bist du)
Berauscht von Leben, Liebe und Wind (das Kind bin ich)
Schön das Lied, das aus den Wellen entsteht (der Vogel bist du)
Sieh, wie schön die Welt, die Welt ist
Escrita por: Erza Muqolli / Alejandro Cuello / Esteban Durand / Gabriel Gros / Gloria Palermo De Blasi / kids United / Nilusi Nissanka