395px

No puedes escapar de ellos

Weaver At The Loom

You Can't Escape Them

Call me a coward, it's so fitting.
I flee from open doors.
They are creaking, cracking open, and I will never escape them all.
I will proceed in fear.
For what is yet to come, I don't know, but I'll carry on.
I'll carry on. I'm farther and farther from all that I once held.
Call me a coward, it's so fitting.
I flee from open doors.
They are creaking, cracking open, and there is no way I'll ever escape them all.
I've tried so hard to conspire against the ever present threat time has on me.
It is threatening what I call home.
I hold tighter and tighter but I know I've never been that strong.
Call me a coward it's so fitting.
I flee from open doors.
They are creaking, cracking open, and there is no way I'll ever escape them all.
I said I would sail the roughest of seas to find some peace, but I'm backing out again.
Cuz I want my oceans in a spoon where they're short and shallow; something that I can swallow.

No puedes escapar de ellos

Llámame cobarde, es tan apropiado.
Huyo de puertas abiertas.
Están chirriando, abriéndose y nunca podré escapar de todos ellos.
Seguiré adelante con miedo.
Por lo que está por venir, no lo sé, pero seguiré adelante.
Seguiré adelante. Estoy cada vez más lejos de todo lo que una vez tuve.
Llámame cobarde, es tan apropiado.
Huyo de puertas abiertas.
Están chirriando, abriéndose, y no hay forma de que pueda escapar de todos ellos.
He intentado tanto conspirar contra la amenaza siempre presente que el tiempo tiene sobre mí.
Está amenazando lo que llamo hogar.
Aprieto cada vez más fuerte, pero sé que nunca he sido tan fuerte.
Llámame cobarde, es tan apropiado.
Huyo de puertas abiertas.
Están chirriando, abriéndose, y no hay forma de que pueda escapar de todos ellos.
Dije que navegaría por los mares más agitados para encontrar algo de paz, pero estoy retrocediendo de nuevo.
Porque quiero mis océanos en una cuchara donde sean cortos y poco profundos; algo que pueda tragar.

Escrita por: