Carolina Murder Suicide
My legs were stickin' to a leather chair
The heat from the streets
Makin' waves in the air
The police talk to your husband on the phone
As they put out the fire on your neighbors burnt-up home
I twirled the baton outside
And noticed the look his daughter had
When her dad pulled that Tacoma in the gravel drive
They forced themselves inside
And found the scattered piles of a Carolina murder suicide
I'd seen him swing his wrapped-up hands at the bag in the garage
And I'd heard him shooting bottles off the top of a wooden box
Older brother ran away
Took a bag to a bus stop late at night
He was a squirrel-killing boy who picked at splinters with a pocket knife
The house collapsed
But the fire kept on burning at the scraps
And I wondered if grief could break you in half
When the gossip died
And the ruins rotted away in the rain
And the fruit flies went to sleep in the drain
Suicidio Asesino en Carolina
Mis piernas estaban pegadas a una silla de cuero
El calor de las calles
Haciendo olas en el aire
La policía habla con tu esposo por teléfono
Mientras apagan el fuego en la casa quemada de tus vecinos
Giré la batuta afuera
Y noté la mirada que tenía su hija
Cuando su papá metió esa Tacoma en el camino de grava
Se forzaron a entrar
Y encontraron los montones esparcidos de un suicidio asesino en Carolina
Lo había visto golpear con sus manos envueltas en el saco en el garage
Y lo había escuchado disparar botellas desde la cima de una caja de madera
El hermano mayor se escapó
Llevó una bolsa a una parada de bus tarde en la noche
Era un chico que mataba ardillas y se metía con astillas con un cuchillo de bolsillo
La casa se derrumbó
Pero el fuego seguía ardiendo en los restos
Y me preguntaba si el dolor podía romperte en dos
Cuando el chisme murió
Y las ruinas se pudrieron bajo la lluvia
Y las moscas de la fruta se fueron a dormir en el desagüe