Kaguya Hime
あおあおと
aoao to
まあたらしいめがもえる
maatarashii me ga moeru
いのちのらせんのさき
inochi no rasen no saki
たけのわれるおとが
take no wareru oto ga
じくうのたびのしゅうちゃくしらせ
jikuu no tabi no shuuchaku shirase
ひかりをはなちて
hikari wo hanachite
どこからきたのかどこへいくのか
doko kara kita noka doko e iku noka
すくすくと
sukusuku to
ふじみのにくたいと
fujimi no nikutai to
じゅうごやがよびもどす
juugoya ga yobimodosu
たけのようにまっすぐ
take no you ni massugu
すきちるめ
sukichiru me
おもいだしたのは
omoidashita no wa
つきのみやこのうた
tsuki no miyako no uta
きゅうしはとどかずにそらきって
kyuushi wa todokazu ni sora kitte
La Princesa Kaguya
aoao
y los ojos deslumbrantes arden
al final de la espiral de la vida
el sonido de la caña de bambú rompiéndose
anuncia el destino del viaje a través del tiempo
liberando la luz
desde dónde vino, a dónde va
silenciosamente
el cuerpo inmortal
llama a la medianoche
como el bambú
los ojos caen rectos
lo que recordé fue
la canción de la capital lunar
sin alcanzar la orilla, cortando el cielo