395px

Los Hermanos Wright

Wednesday Campanella

The Wright Brothers

いつものコールサイン
itsumo no ko-ru sain
いつものコールサイン
itsumo no ko-ru sain
コールサイン
ko-ru sain

いつものコールサイン
itsumo no ko-ru sainu
いつものコールサイン
itsumo no ko-ru sain
おくるよライドオンタイム
okuru yo raido on taimu

俺はウィンドのツのパイロット
ore wa windono-tsu no pairotto
兄貴の作ったこの期待に乗り期待を抱いて待機中
aniki no tsukutta kono kitai ni nori kitai wo idaite taiki-chuu
同じ空見て育った兄弟以外と繋がりライトな関係図
onaji sora mite sodatta kyoudi igai to tsunagari raito na kankeizu
大事にしたいこの感じ
daiji ni shitai kono kanji
風をひろって羽ばたき飛び立つイメージで
kaze wo hirotte habataki tobitatsu ime-ji de
確実にためるマイレージ
kakujitsu ni tameru maire-ji

いつものコールサイン
itsumo no ko-ru sain
いつものコールサイン
itsumo no ko-ru sain
コールサイン
ko-ru sain

リアルな兄弟
riaru na kyoudai
ライトな兄弟
raito na kyoudai
二人はどっちだい
futari wa docchi dai

ジャンボでマッハなやるになる
janbo de mahha na yaru ni naru
琵琶湖を越えたらどこ行っとく
biwako wo koetara doko ittoku?
電波シャルルドゴールスカーノハッタ
denba- sharuru do go-ru sukaruno hatta
ハーツフィールドジャクソンヒスロ
ha-tsufi-rudo jakuson hi-suro

ロマンチックなロマン飛行には
romanchikku na roman hikou ni wa
金属短期チキドンオー、イェー
kinzoku tanchiki chikidon oh, yeah
それで食べても飽きないキナイ食
sore de tabetemo akinai kinaishoku
うどんでスカイそばでスカイ
udon de sky soba de sky

たまに会うけどぎこちない
tama ni au kedo gikochinai
挨拶から話が進まない
aisatsu kara hanashi ga susumanai
実はあの兄弟とかありそうであんまり深いところまで突っ込めない
jitsu wa ana kyoudai toka ariso de anmari fukari tokoro made tsukkomenai

hey yo broってお互いにがわらいしながらハグしてる状態
hey yo bro tte otagai nigawarai shinagara hagu shite’ru joutai
そうなんとも言えないこの距離
sou nantomo ienai kono kyori
だけどちょうどいいのがこのくらい
dakedo choudo ii no ga kono kurai

Los Hermanos Wright

Siempre la misma señal de llamada
Siempre la misma señal de llamada
Señal de llamada

Siempre la misma señal de llamada
Siempre la misma señal de llamada
Te enviaré un radio en el tiempo correcto

Soy el piloto del viento
Abrazando la expectativa creada por mi hermano mayor, en medio de la espera
Crecimos viendo el mismo cielo, conectados de una manera inesperadamente brillante
Quiero valorar este sentimiento
Recogiendo el viento, volando con alas extendidas en una imagen que se eleva
Midiendo con precisión el margen de error

Siempre la misma señal de llamada
Siempre la misma señal de llamada
Señal de llamada

Hermanos reales
Hermanos brillantes
¿Cuál de los dos somos?

Nos volvemos locos y nos convertimos en héroes
¿A dónde iremos después de cruzar el lago Biwa?
El circuito de señales de radio, la dura superficie de la pista de aterrizaje
El aeródromo de Jackson Heights

Para un vuelo romántico y metálico
¡Oh, sí!
Aunque comamos, no engordamos
Fideos udon en el cielo, fideos udon en el cielo

A veces nos encontramos pero es incómodo
Desde los saludos hasta la conversación, no avanzamos mucho
En realidad, no podemos llegar tan lejos como para meter la nariz en asuntos de hermanos

Hey, hermano, nos abrazamos mientras nos reímos amargamente
No podemos decir realmente nada sobre esta distancia
Pero esta distancia es exactamente la adecuada