t ويجز - البخت (el bakht)
عيني منها بشكل جدي (بشكل جدي)
ʿayni min-hā bi-shakl jiddī (bi-shakl jiddī)
وتقيلة مش تقلانة، اتبخر سحري (عيني مليانة منها)
wa taqīla mish taqlāna, itbakhir siḥrī (ʿayni malyāna min-hā)
ومش باجي على بالها ما فكرتش (ولا باجي على بالها)
wa mish bājī ʿala bālhā mā fakkartish (walā bājī ʿala bālhā)
وبالي فيها بابا بالي مش ملكي (ولا باجي على بالها)
wa bālī fīhā bābā bālī mish malakī (walā bājī ʿala bālhā)
بلعب البخت (وبعدين؟)
balʿab al-bakht (wa baʿdēn?)
سألتها ورفضتني
sa'altuhā wa rafadtnī
استغربتها، أومال فين هيبتي؟
istaghrabtuhā, ʾumāl fīn haybtī
حبيبي أنا بضحك على خيبتي
ḥabībī anā baḍḥak ʿala khaybtī
ياخي كنت عالثبات وهزتني
yā khī kunt ʿala al-thabāt wa hazzatnī
واللي فات ده كان سحري
wa-l-lī fāt dah kān siḥrī
مش باجي على بالها إن جات سيرتي
mish bājī ʿala bālhā in jāt sīrtī
أنا بالي معاها مش ملكي
anā bālī maʿāhā mish malakī
قالت كلام قبل أما تشوفني عارفني صعب ومش مفهوم
qālat kalām qabl ammā t-shūfnī ʿārifnī ṣaʿb wa mish mafhūm
كلامي دبش ومش موزون أو بتحب حد والبال مشغول؟
kalāmī dabsh wa mish mawzūn aw bi-tḥibb ḥadd wa-l-bāl mashghūl
ما شوفتوهاش ولا حد يلومني ملاك بريء ولا أنا مخدوع؟
mā shūftuhāsh walā ḥadd yalūmnī malāk barīʾ walā anā makhdūʿ
هي توتر ولا أنا مهزوز أو آذاها حد والكل مرفوض؟
hī tawattarat walā anā mahzūz aw ādhāhā ḥadd wa-l-kull marfūd
ولا إيه القصة، حبيبي فيدني اللي آذوك ياما، حبيبي سيبني
walā īh al-qiṣṣa, ḥabībī fīdnī illī ādhūk yāmā, ḥabībī sībnī
أخلي الجاي ورود وشموع يتغنالها وبصوت مسموع
akhallī al-jāy warūd wa-shumūʿ yitghannalhā wa-bi-ṣawt masmūʿ
ولا إيه القصة، حبيبي فيدني اللي آذوك ياما، حبيبي سيبني
walā īh al-qiṣṣa, ḥabībī fīdnī illī ādhūk yāmā, ḥabībī sībnī
أنسيك ماضي كله دموع ولا ماقدرش أسيبك موجوع
ansīk māḍī kulluh dumūʿ walā māqdarsh asībk mawjūʿ
سحرتني ولا سحرتلي؟ (سحرتني ولا سحرتلي؟)
siḥartnī walā siḥartlī? (siḥartnī walā siḥartlī?)
وعيون مش محتاجة تسحرلي (وعيون مش محتاج تسحرلي)
wa ʿuyūn mish muḥtāja ti-sḥarlī (wa ʿuyūn mish muḥtāj ti-sḥarlī)
مش عايزة تجيبني بس جابتني (مش عايزة تجيبني بس جابتني)
mish ʿāyza tjībnī bas jābatnī (mish ʿāyza tjībnī bas jābatnī)
ونسيتني وفي قصتي حبستني
wa-nsītinī wa-fī qiṣṣitī ḥabastnī
والله ووقعت، بفكر فيك، كتير بالي عليك مشغول
wa-l-lāh wa-wāqiʿ, bafakkar fīk, ktīr bālī ʿalayk mashghūl
وأنا بتصعب عليا حالي وأنا بكتبلك كلام معسول
wa-anā b-tṣaʿb ʿalayya ḥālī wa-anā b-aktiblak kalām maʿsūl
بعيد عن عيني ويا عيني مع غيري ومش مبسوط
baʿīd ʿan ʿaynī wa-yā ʿaynī maʿ ghayrī wa-mish mabsūṭ
ده أنا أضيع عمري يا عمري وأحبك حب مش مشروط
dah anā aḍīʿ ʿumrī yā ʿumrī wa-aḥibbak ḥubb mish mashrūṭ
لا تلاقي عندي وعود كدابة وكبرت على ولا شيء مضمون
lā talāqī ʿandī wʿūd kadāba wa-kabart ʿala walā shay maḍmūn
كلامي على قد اللي معايا في الحب ماستناش مردود
kalāmī ʿala qadd illī maʿāyā fī al-ḥubb mā-stannāsh mardūd
بالراحة على قلبي المكسور اللي مشكلته إنه فيك مسحور
bil-raḥa ʿala qalbī al-maksūr illī mushkilituh innuh fīk masḥūr
مين إختار اللي عينيك عملوه، ده مش ذنبي أنا صحيت محطوط
mīn ikhtār illī ʿaynīk ʿamalūh, dah mish dhanbī anā ṣaḥīt maḥṭūṭ
ولا إيه القصة، حبيبي فيدني اللي آذوك ياما، حبيبي سيبني
walā īh al-qiṣṣa, ḥabībī fīdnī illī ādhūk yāmā, ḥabībī sībnī
أخلي الجاي ورود وشموع يتغنالها وبصوت مسموع
akhallī al-jāy warūd wa-shumūʿ yitghannalhā wa-bi-ṣawt masmūʿ
ولا إيه القصة، حبيبي فيدني اللي آذوك ياما، حبيبي سيبني
walā īh al-qiṣṣa, ḥabībī fīdnī illī ādhūk yāmā, ḥabībī sībnī
أنسيك ماضي كله دموع ولا ماقدرش أسيبك موجوع
ansīk māḍī kulluh dumūʿ walā māqdarsh asībk mawjūʿ
ولا إيه القصة، حبيبي فيدني اللي آذوك ياما، حبيبي سيبني
walā īh al-qiṣṣa, ḥabībī fīdnī illī ādhūk yāmā, ḥabībī sībnī
أخلّي الجاي ورود وشموع يتغنالها وبصوت مسموع
akhallī al-jāy warūd wa-shumūʿ yitghannalhā wa-bi-ṣawt masmūʿ
ولا إيه القصة، حبيبي فيدني اللي آذوك ياما، حبيبي سيبني
walā īh al-qiṣṣa, ḥabībī fīdnī illī ādhūk yāmā, ḥabībī sībnī
أنسيك ماضي كله دموع ولا ماقدرش أسيبك موجوع
ansīk māḍī kulluh dumūʿ walā māqdarsh asībk mawjūʿ
t ويجز - El destino (el bakht)
Mis ojos están serios por ella (por ella)
Y no es pesada, se esfumó mi magia (mis ojos están llenos de ella)
Y no le paso por la mente, no lo ha pensado (no le paso por la mente)
Y en mí está mi papá, mi mente no es mía (no le paso por la mente)
Juego con el destino (¿y luego?)
Le pregunté y me rechazó
Me sorprendió, ¿dónde quedó mi orgullo?
Amor, me río de mi fracaso
Estaba firme y me tambaleó
Y lo que pasó fue mi magia
No le pasa por la mente que hablo de ella
Yo estoy pensando en ella, no es mía
Dijo cosas antes de verme, sabe que soy difícil y no se entiende
Mis palabras son pesadas y no están en ritmo, ¿o amas a alguien y tu mente está ocupada?
¿No la has visto? Nadie puede culparme, un ángel inocente o ¿estoy engañado?
¿Está nerviosa o yo estoy tambaleando? ¿O alguien le hizo daño y todos son rechazados?
¿O qué pasa? Amor, ayúdame, los que te hicieron daño, amor, déjame
Voy a hacer que lo que viene sea flores y velas que le canten con voz alta
¿O qué pasa? Amor, ayúdame, los que te hicieron daño, amor, déjame
Olvidarte un pasado lleno de lágrimas o no puedo dejarte herido
¿Me hechizaste o me hechizaste? (¿me hechizaste o me hechizaste?)
Y tus ojos no necesitan hechizarme (y tus ojos no necesitan hechizarme)
No querías atraerme, pero me atrajiste (no querías atraerme, pero me atrajiste)
Y me olvidaste y en mi historia me atrapaste
Y de verdad caí, pensando en ti, mucho, mi mente está ocupada en ti
Y me da pena mi situación mientras te escribo palabras dulces
Lejos de mis ojos y, ay, mis ojos con otro y no soy feliz
Es que estoy desperdiciando mi vida, amor, y te amo sin condiciones
No encontrarás en mí promesas falsas y crecí sin nada seguro
Mis palabras son lo que tengo, en el amor no espero respuesta
Con cuidado a mi corazón roto que su problema es que está encantado por ti
¿Quién eligió lo que tus ojos hicieron? No es mi culpa, desperté atrapado
¿O qué pasa? Amor, ayúdame, los que te hicieron daño, amor, déjame
Voy a hacer que lo que viene sea flores y velas que le canten con voz alta
¿O qué pasa? Amor, ayúdame, los que te hicieron daño, amor, déjame
Olvidarte un pasado lleno de lágrimas o no puedo dejarte herido
¿O qué pasa? Amor, ayúdame, los que te hicieron daño, amor, déjame
Voy a hacer que lo que viene sea flores y velas que le canten con voz alta
¿O qué pasa? Amor, ayúdame, los que te hicieron daño, amor, déjame
Olvidarte un pasado lleno de lágrimas o no puedo dejarte herido