Something In My Eyes
かぜに そらに
kaze ni sora ni
そしてだれかのこえ
soshite dare ka no koe
あめに くもに
ame ni kumo ni
それはだれかのゆめ
sore wa dare ka no yume
とおくを とおくをみつめて
tooku o tooku o mitsumete
ひとは どこまで いのりが
hito wa doko made inori ga
かなえばいいの
kanaeba ii no?
おしえて
oshiete
きみと ぼくと
kimi to boku to
そしてだれかのため
soshite dare ka no tame
よるも あさも
yoru mo asa mo
それはだれかのかげ
sore wa dare ka no kage
せかいの どこかにさいてる
sekai no doko ka ni saiteru
はなを さがして ぼくらは
hana o sagashite bokura wa
ぼくらのままで
bokura no mama de
いきたい
ikitai
もうあれはてた
mou arehateta
だいちにひざまずく
daichi ni hizamazuku
ひとがいなければ
hito ga inakereba
ここにはなはさいていたのに
koko ni hana wa saite ita no ni
Pray For One
Pray For One
Pray For Two
Pray For Two
Pray For Three
Pray For Three
Something In My Sad Eyes
Something In My Sad Eyes
Pray For Winds
Pray For Winds
Pray For Sea
Pray For Sea
Pray For Earth
Pray For Earth
Something In Your Sad Eyes
Something In Your Sad Eyes
かぜに そらに
kaze ni sora ni
そしてだれかのこえ
soshite dare ka no koe
あめに くもに
ame ni kumo ni
それはだれかのゆめ
sore wa dare ka no yume
Algo en mis ojos
En el viento y en el cielo
y luego la voz de alguien
en la lluvia y en las nubes
eso es el sueño de alguien
Mirando lejos, muy lejos
¿Hasta dónde las oraciones de la gente
deberían llegar?
Dime...
Tú y yo
y luego por alguien más
noche y día
eso es la sombra de alguien
Buscando las flores
que florecen en algún lugar del mundo
queremos vivir
como somos...
Ya nos hemos arrodillado
en una tierra ya desgastada
aunque no haya nadie aquí
las flores seguían floreciendo
Reza por uno
Reza por dos
Reza por tres
Algo en mis tristes ojos
Reza por los vientos
Reza por el mar
Reza por la tierra
Algo en tus tristes ojos
En el viento y en el cielo
y luego la voz de alguien
en la lluvia y en las nubes
eso es el sueño de alguien