395px

Canción de la niebla

Weidenbaum

Nebellied

Hörst du das Nebellied, draußen, hinter´m Tor?
Fühlst du das blasse Netz, dass im Dunkeln dich hält?
Hörst du das Klagen der Nacht, das dringt an dein Ohr?
Fühlst du den letzten Strahl, der auf deine Augen fällt?

Hörst du das Nebellied, das dich zieht in seinen Bann
Es ist alles was mir noch blieb, seit ich zu leben begann....

Hinter verschneiten Wegen lauert des Winters Pracht,
Ein jeder Eiskristall das Sehnen in mir entfacht.
Nach dem letzten Weg durch die vernebelte Nacht,
Nach Freiheit die mich leben lässt, sei´s auch nur ganz sacht.

Lass mich zu dir gehören, nimm mich in dich auf,
Ich will dein Eigen sein, von nun für alle Zeit.
Lass mich nicht stören von dem ewigen Lauf,
Der die Welt von deinem Reich befreit

Hörst du das Nebellied, draußen hinter´m Tor?
Hörst du das Nebellied, es dringt an dein Ohr...

Canción de la niebla

¿Escuchas la canción de la niebla, afuera, detrás de la puerta?
¿Sientes la red pálida que en la oscuridad te atrapa?
¿Escuchas el lamento de la noche que llega a tus oídos?
¿Sientes el último rayo que cae sobre tus ojos?

¿Escuchas la canción de la niebla que te atrae?
Es todo lo que me queda desde que comencé a vivir...

Detrás de caminos nevados acecha la belleza del invierno,
Cada cristal de hielo enciende el anhelo en mí.
Después del último camino a través de la noche neblinosa,
En busca de la libertad que me permita vivir, aunque sea suavemente.

Déjame pertenecer a ti, acógeme en ti,
Quiero ser tuyo, desde ahora y para siempre.
No permitas que me moleste la eterna carrera,
Que libera al mundo de tu reino.

¿Escuchas la canción de la niebla, afuera detrás de la puerta?
¿Escuchas la canción de la niebla, llega a tus oídos...