395px

Choque

Scott Weiland

Crash

Your car passed my street today
But no one was driving
It must be a metaphor for losing my mind
Moving slow, but way out of control

I'm standing amongst you all and nobody's listening
So hold on to something still...
Hold on to something still...

I can't stop this rocket ship
From lifting me higher
It's sort of like wedding bells that clamor in silence
Moving slow, but way out of control

We grew writh the speed of light
But crashed in the night

So hold on to something still...
Hold on to something still...

So do you listen to the system in your ear?
Sounds like a whisper...
Can you picture anything?

We grew writh the speed of light
But crashed in the night

So hold on to something still...
Hold on to something still...

Choque

Tu coche pasó por mi calle hoy
Pero nadie conducía
Debe ser una metáfora para perder la cabeza
Se mueve lentamente, pero está fuera de control

Estoy entre todos ustedes y nadie me escucha
Así que aferrarse a algo todavía
Aferrarse a algo todavía

No puedo detener este cohete
De levantarme más alto
Es como campanas de boda que clamen en silencio
Se mueve lentamente, pero está fuera de control

Crecimos la velocidad de la luz
Pero se estrelló en la noche

Así que aferrarse a algo todavía
Aferrarse a algo todavía

Entonces, ¿escuchas el sistema en tu oído?
Suena como un susurro
¿Puedes imaginarte algo?

Crecimos la velocidad de la luz
Pero se estrelló en la noche

Así que aferrarse a algo todavía
Aferrarse a algo todavía

Escrita por: Grean, Michael Weiland