395px

La seductora de miel

Weiss Kreuz

Honeyrider

もうだいじょうぶみつのあときみをだきしめる
Mou daijoubu mitsu no ato kimi wo dakishimeru
もうなかないでひびわれた
mou nakanaide hibi wareta
みぎのむねに[kisu]を
migi no mune ni [kisu] wo

[ガラス]の[灰色]かがやいて
[Garasu] no [haiwei] kagayaite
かぜがきえていくこんやは
kaze ga kieteiku konya wa

うでをのばしたらとどきそう
Ude wo nobashitara todoki sou
うでがちぎれてもはなさない
ude ga chigirete mo hanasanai
どこまでもおわらないよる
doko made mo owaranai yoru
ふたりだけのことば
futari dake no kotoba

つきをかくしたながかみぬれたゆびにまく
Tsuki wo kakushita nagaikami nureta yubi ni maku
あさがくるまでなんどでも
asa ga kurumade nando demo
きみにぼくをあげよう
kimi ni boku wo ageyou

[ミルク]のすはだにくいこんだ
[Miruku] no suhada ni kuikonda
つめのあかいあときしませ
tsume no akai ato kishimase
あいをとめないでかそくする
ai wo tomenai de kasoku suru
あいをこぼさずにのみおして
ai wo kobosazu ni nomi oshite
[ガードレール]にくだけたら
[gaadoreeru] ni kudake tara
そのままほしになる
sono mama hoshi ni naru

うでをのばしたらとどきそう
Ude wo nobashitara todoki sou
うでがちぎれてもはなさない
ude ga chigirete mo hanasanai
どこまでもおわらないよる
doko made mo owaranai yoru
ふたりだけのことば
futari dake no kotoba
ふたりだけのといき
futari dake no toiki
ふたりだけのやみへ
futari dake no yami e
ふたりだけのHoney Road
futari dake no Honey Road

La seductora de miel

Ya está bien, después de la miel, te abrazaré
Ya no llores más, los días están rotos
Un beso en el lado derecho de mi pecho

El vidrio refleja el brillo del mar
El viento desaparece esta noche

Si extiendo mi brazo, te alcanzaré
Aunque mi brazo se rompa, no te soltaré
Una noche interminable
Palabras solo para nosotros dos

Ocultando la luna, envuelvo mis dedos mojados en tu largo cabello
Hasta que amanezca, una y otra vez
Te daré todo de mí

Hundido en la piel de leche
Marcas rojas en las uñas
No detengas el amor, acelera
No derrames el amor, bebe hasta el final
Si rompes el guardarropa
Así, te convertirás en una estrella

Si extiendo mi brazo, te alcanzaré
Aunque mi brazo se rompa, no te soltaré
Una noche interminable
Palabras solo para nosotros dos
Suspiros solo para nosotros dos
Hacia la oscuridad solo para nosotros dos
Por el camino de la miel solo para nosotros dos