395px

Cuando El Cielo Olvidó El Sol

Wélerson Recalcatti

When The Sky Forgot The Sun

It was just another day in paradise
The Sun was blazing in the sky so wide
The flowers bloomed in colors bright
And beasts ran free on every side

Man gazed in awe at all creation
And wondered how God made it whole
With sacred love and admiration
Life beat strong in every soul

No heart had yet been torn or twisted
No rage or hatred could be found
Only love had been enlisted
And joy and peace were all around

But through the eye of evil, sharp and sly
A wicked whisper stirred the air
The serpent slithered, creeping by
Toward the woman standing there

Eat, she hissed with voice so sweet
Devour this fruit, so rich, divine
A sacred gift, a seeded treat
From Eden's boldest, brightest vine

And that's when the sky forgot the Sun
Darkness poured where light had run
Deception bloomed in garden soil
The heavens cursed, began their toil

The Devil's footprints scorched the sand
Of deserts vast and burning red
Where man was doomed to roam the land
In search of water, hope, and bread

When shadows swallowed every light
And evil rose to claim the day
Defying Heaven's holy might
And dragging man into decay

Eat, she hissed with voice so sweet
Devour this fruit, so rich, divine
A sacred gift, a seeded treat
From Eden's boldest, brightest vine

And that's when the sky forgot the Sun
Darkness poured where light had run
Deception bloomed in garden soil
The heavens cursed, began their toil

Cuando El Cielo Olvidó El Sol

Era solo otro día en el paraíso
El sol brillaba en el cielo tan amplio
Las flores florecían en colores brillantes
Y las bestias corrían libres por doquier

El hombre miraba asombrado toda la creación
Y se preguntaba cómo Dios lo hizo todo
Con amor sagrado y admiración
La vida latía fuerte en cada alma

Ningún corazón había sido desgarrado o torcido
No había rabia ni odio por ningún lado
Solo el amor había sido convocado
Y la alegría y la paz estaban por todas partes

Pero a través del ojo del mal, agudo y astuto
Un susurro maligno agitó el aire
La serpiente se deslizó, acercándose
Hacia la mujer que estaba allí

Come, susurró con voz tan dulce
Devora esta fruta, tan rica, divina
Un regalo sagrado, un manjar con semillas
De la vid más audaz y brillante del Edén

Y fue entonces cuando el cielo olvidó el sol
La oscuridad se derramó donde la luz había corrido
La decepción floreció en la tierra del jardín
Los cielos maldijeron, comenzaron su labor

Las huellas del Diablo quemaron la arena
De desiertos vastos y ardientes rojos
Donde el hombre estaba condenado a vagar por la tierra
En busca de agua, esperanza y pan

Cuando las sombras tragaron toda luz
Y el mal se levantó para reclamar el día
Desafiando el poder sagrado del Cielo
Y arrastrando al hombre hacia la decadencia

Come, susurró con voz tan dulce
Devora esta fruta, tan rica, divina
Un regalo sagrado, un manjar con semillas
De la vid más audaz y brillante del Edén

Y fue entonces cuando el cielo olvidó el sol
La oscuridad se derramó donde la luz había corrido
La decepción floreció en la tierra del jardín
Los cielos maldijeron, comenzaron su labor

Escrita por: Wélerson Recalcatti