395px

Absorber la cultura

Welly

Soak Up The Culture

All
Over the world
Go English girls
On their gap years
Trying to find
Some space between
Their self-pierced ears
Departing st. Martins
Carting bargain states of mind
They say
Je voudrais good time!
D’ya know the way to berghain?
My names holly, I'm from crawley, and I'm looking for the good wine
Hair like a sculpture
Visa like a vulture
Head just like a sponge
Soak up the culture, now
Soak up the culture
N-n-n-n-n-n-n-now!

British boys leave British soil
To find their fears
Apart from skiing
They haven’t been
Abroad in years
Ciao bella! They say
Yeah yeah, ciao bella
I'm such a nice fella!
My name’s matthew
Tell me all about you
D’ya wanna come and be sick
In my hotel bathroom?
Unpack your morals
For Jack kerouac’s novels
Soak up the culture, now
Soak up the culture, no-ow!

Suburban child, so meek and mild
Might run away
Heard libertié, egalitié, and motorway
Posing for exposure
On holiday in cambodia
So soak up
The culture
Now!

Absorber la cultura

Por todo
El mundo
Van chicas inglesas
En su año sabático
Tratando de encontrar
Algo de espacio entre
Sus orejas perforadas
Saliendo de St. Martins
Llevando estados mentales de oferta
Dicen
¡Quiero pasarla bien!
¿Sabes cómo llegar a Berghain?
Mi nombre es Holly, soy de Crawley, y estoy buscando el buen vino
Cabello como una escultura
Visa como un buitre
Cabeza como una esponja
Absorbe la cultura, ahora
Absorbe la cultura
¡A-a-a-a-a-a-ahora!

Chicos británicos dejan la tierra británica
Para encontrar sus miedos
Aparte de esquiar
No han estado
En el extranjero en años
¡Ciao bella! Dicen
Sí sí, ciao bella
¡Soy un buen tipo!
Mi nombre es Matthew
Cuéntame todo sobre ti
¿Quieres venir y vomitar
En el baño de mi hotel?
Desempaca tus morales
Para las novelas de Jack Kerouac
Absorbe la cultura, ahora
Absorbe la cultura, a-ora

Niño suburbano, tan dócil y suave
Podría escapar
Escuchó libertad, igualdad y autopista
Posando para la exposición
De vacaciones en Camboya
Así que absorbe
La cultura
¡Ahora!

Escrita por: