395px

Un brindis por el amor

Wencke Myhre

Ein Hoch der Liebe

Ein Hoch der Liebe, vive l'amour,
three cheers for love, viva l'amor'
Die uns're Welt so jung erhält.

Es war beim ersten Mal, vielleicht hab' ich mich da noch geirrt
Es war beim zweiten Mal, da hast Du mich schon sehr verwirrt
Doch beim dritten Mal, da ahnte ich gleich, wohin das führt
Und dann beim vierten Mal, hab' ich genau gespürt:

Refrain (bis)

Das ist das erste Mal für mich, und nur Du bist schuld daran
Das ist das erste Mal für mich, das ich sagen kann

Refrain (bis)

So ist es jedes Mal mit Dir, und nur Du bist schuld daran,
daß ich das nächste Mal mit Dir kaum noch erwarten kann.
Denn beim ersten Mal, da wußte ich schon wohin das führt,
daß es ein letztes Mal für uns nie geben wird

Refrain

Seit sich die Erde dreht,
wie auch Dein Glücksstern steht,
wohin der Wind Dich weht

Ein Hoch der Liebe, vive l'amour,
three cheers for love, viva l'amor'
die immer blüht, wohin man sieht,
die un'sre Welt so jung erhält

Un brindis por el amor

Un brindis por el amor, vive el amor,
¡tres hurras por el amor, viva el amor!
Que mantiene nuestro mundo tan joven.

Fue la primera vez, tal vez me equivoqué
Fue la segunda vez, ahí es cuando me confundiste mucho
Pero a la tercera vez, ya intuí hacia dónde iba esto
Y luego, a la cuarta vez, sentí claramente:

Coro (hasta)

Esta es la primera vez para mí, y solo tú eres culpable de ello
Esta es la primera vez para mí, que puedo decir

Coro (hasta)

Así es cada vez contigo, y solo tú eres culpable de ello,
que apenas puedo esperar la próxima vez contigo.
Porque la primera vez, ya sabía hacia dónde iba esto,
que nunca habrá una última vez para nosotros

Coro

Desde que la Tierra gira,
como también tu estrella de la suerte brilla,
hacia donde el viento te lleve

Un brindis por el amor, vive el amor,
¡tres hurras por el amor, viva el amor!
que siempre florece, dondequiera que se mire,
que mantiene nuestro mundo tan joven

Escrita por: Horst Jankowski