Oh How We Drift Apart
Last time I saw him we weren’t really talking
He said: Hey, how’re you living? How’s life been treating you?
Was at the Good Luck Bar before they closed down
About a month before I left town
Oh, how we drift away from our friends
And the ones back home pay remembrance
You can take me out of your phone
If you come knocking I won’t be home
Finally met for lunch after weeks of pushing
And the kitchen had dried out just as we were getting drinks
Settled in on gossip and restaurants and nonsense
And I wish I was as clever as they think
Oh, how we drift away from our friends
And the ones back home pay remembrance
You can take me out of your phone
If you come knocking I won’t be home
Home
Twenty thousand years ago, can you even imagine
In the Chauvet caves women painting on the wall
Pictures of their memories, pictures of their stories
Pictures of their love affairs, pictures of their worries
I wonder if they ever dreamt of us at all
At all
Oh, we stand on their bones and walk on their souls
And the children who lived grew into women and men
And painted over their mothers’ work again and again
Again and again
Oh, how we drift away
Oh, how we drift away
Oh, how we drift away
Oh, how we drift away
Oh Cómo Nos Alejamos
La última vez que lo vi no estábamos realmente hablando
Él dijo: Hey, ¿cómo estás viviendo? ¿Cómo te ha tratado la vida?
Estaba en el Bar Good Luck antes de que cerraran
Un mes antes de irme de la ciudad
Oh, cómo nos alejamos de nuestros amigos
Y los que quedan en casa recuerdan
Puedes sacarme de tu teléfono
Si vienes golpeando, no estaré en casa
Finalmente nos encontramos para almorzar después de semanas de insistencia
Y la cocina se había secado justo cuando estábamos tomando algo
Nos instalamos en chismes, restaurantes y tonterías
Y desearía ser tan ingenioso como ellos piensan
Oh, cómo nos alejamos de nuestros amigos
Y los que quedan en casa recuerdan
Puedes sacarme de tu teléfono
Si vienes golpeando, no estaré en casa
Casa
Veinte mil años atrás, ¿puedes siquiera imaginarlo?
En las cuevas de Chauvet, mujeres pintando en la pared
Imágenes de sus recuerdos, imágenes de sus historias
Imágenes de sus romances, imágenes de sus preocupaciones
Me pregunto si alguna vez soñaron con nosotros
En absoluto
Oh, estamos parados sobre sus huesos y caminamos sobre sus almas
Y los niños que vivieron se convirtieron en mujeres y hombres
Y pintaron una y otra vez sobre el trabajo de sus madres
Una y otra vez
Oh, cómo nos alejamos
Oh, cómo nos alejamos
Oh, cómo nos alejamos
Oh, cómo nos alejamos