Svanesang
Crippled wings and dragging feet.
Moving towards the place I dare not seek.
As the darkness that springs from me, like night over day,
falls over the land I once wish(ed) to reign.
Blood bounds the 12 circles while I am left behind.
Bowed down to receive. Kept down and renounced.
When knees and soil equal in filth.
Time has come for blood to be spilt.
Veins run dry.
Lungs turn black.
I will pray for us, one last time.
On harps of gold with strings of air.
I will play for you, only once,
The song that Life itself could not bear.
Canto de cisne
Alas lisiadas y pies arrastrados.
Avanzando hacia el lugar que no me atrevo a buscar.
Como la oscuridad que brota de mí, como la noche sobre el día,
cae sobre la tierra que una vez deseaba reinar.
La sangre ata los 12 círculos mientras yo quedo atrás.
Inclinado para recibir. Mantenido abajo y renunciado.
Cuando rodillas y suelo se igualan en suciedad.
Ha llegado el momento de derramar sangre.
Las venas se secan.
Los pulmones se vuelven negros.
Oraré por nosotros, una última vez.
En arpas de oro con cuerdas de aire.
Tocaré para ti, solo una vez,
La canción que la Vida misma no pudo soportar.