Native Tongue
Truer words were never spoken
You picked them up when you were young
Maybe woven in a story
That goes back to where you?re from
Truer words were never spoken
And for an audience of one
But where you?re healed is where you?re broken
And God knows your native tongue
So build a bridge with what?s behind you
The scattered pieces of your past
Build it out over the chasm
To the promised land at last
Start a bridge with what?s behind you
And God picks up where you?ve begun
?Cause where you look is where Love finds you
And God knows your native tongue
Spoken words in Aramaic
Sounds I wouldn?t understand
In a local ancient dialect
For the people of that land
No little words can hold a candle
To the splendor of the sun
That can explain this world of wonder
And shine the same on everyone
But little words can hold a candle
All your own when darkness comes
They?re just the size for us to handle
And God knows your native tongue
Lengua nativa
Palabras más verdaderas nunca fueron dichas
Las recogiste cuando eras joven
Quizás tejidas en una historia
Que se remonta a donde eres de
Palabras más verdaderas nunca fueron dichas
Y para una audiencia de uno
Pero donde eres sanado es donde estás roto
Y Dios conoce tu lengua nativa
Así que construye un puente con lo que está detrás de ti
Las piezas dispersas de tu pasado
Constrúyelo sobre el abismo
Hacia la tierra prometida al fin
Comienza un puente con lo que está detrás de ti
Y Dios retoma donde has comenzado
Porque donde miras es donde el Amor te encuentra
Y Dios conoce tu lengua nativa
Palabras habladas en arameo
Sonidos que no entendería
En un dialecto antiguo local
Para la gente de esa tierra
Ninguna palabra pequeña puede igualar
Al esplendor del sol
Que pueda explicar este mundo de maravillas
Y brille igual para todos
Pero las palabras pequeñas pueden igualar
Una vela propia cuando llega la oscuridad
Son del tamaño justo para que las manejemos
Y Dios conoce tu lengua nativa