Leaving You/Leaving You (Reprise)
I've got nothing to say. You've been leaving all day.
Now it's time that you go, and let me cry.
You've got somewhere to be;
you're still waiting on me,
but there's no reason to say good-bye.
Leaves fall as the trees give up the view,
and lies will fall away, leaving you.
So don't keep waiting around
for some words to be found
saying "Everything's fair in love, and war"
The truth has changed how I see.
Now you look different to me:
you are not who I loved before.
I dreamed it was true, what I saw in you,
'cause that's what a dreamer does
but the love that I dreamed is not what it seemed,
I guess that it never was
So I will say my good-byes, but not to your eyes,
for the one that I loved is gone, somehow
for without all the lies, without that disguise,
you're just a stranger now.
[chorus]
Dejándote/Dejándote (Reprise)
No tengo nada que decir. Has estado yéndote todo el día.
Ahora es hora de que te vayas y me dejes llorar.
Tienes algún lugar al que ir;
todavía estás esperando por mí,
pero no hay razón para decir adiós.
Las hojas caen mientras los árboles renuncian a la vista,
y las mentiras desaparecerán, dejándote.
Así que no sigas esperando
a que se encuentren algunas palabras
diciendo 'Todo es justo en el amor y la guerra'
La verdad ha cambiado cómo te veo.
Ahora te veo diferente:
no eres quien amaba antes.
Soñé que era verdad, lo que vi en ti,
porque eso es lo que hace un soñador,
pero el amor que soñé no es lo que parecía,
supongo que nunca lo fue.
Así que me despediré, pero no a tus ojos,
pues aquel a quien amaba se ha ido, de alguna manera,
pues sin todas las mentiras, sin ese disfraz,
simplemente eres un extraño ahora.
[estribillo]