Surf Generation
C'mon Eliza, we've got nothing left to lose
We're still young, but we know how to sing the blues
There's a world of heartbreak outside, and I want to be a part of it
So drag me down the road.
This old town, all sleepin' in our heads
Could Jesus Christ have ever raised these dead?
Is there a miracle? Is there some tragedy?
You know I'd believe if either one could carry me away.
We'll throw our sleeping bags in the backseat of the car
Because I'm too tired to even lift up my guitar
All the days pilin' up on the scale,
Trying to become what they already are
I'll clear an open way
(We found some blueprints
Appalachian Surfboard
A King James Bible
And pennies from the war)
I'll clear an open way...
Generación Surf
Vamos Eliza, no tenemos nada más que perder
Aún somos jóvenes, pero sabemos cantar los blues
Hay un mundo de desamor afuera, y quiero ser parte de él
Así que arrástrame por el camino.
Esta vieja ciudad, todos durmiendo en nuestras mentes
¿Podría Jesucristo haber resucitado a estos muertos?
¿Hay un milagro? ¿Hay alguna tragedia?
Sabes que creería si alguno de los dos pudiera llevarme lejos.
Lanzaremos nuestras bolsas de dormir en el asiento trasero del auto
Porque estoy demasiado cansado para levantar siquiera mi guitarra
Todos los días acumulándose en la balanza,
Tratando de convertirse en lo que ya son
Abriré un camino claro
(Encontramos algunos planos
Tabla de surf de los Apalaches
Una Biblia del Rey James
Y centavos de la guerra)
Abriré un camino claro...