395px

Camino hacia el mar

Wilde Zeiten

Weg ans Meer

Wie viel Weg sind wir gegangen,
und wie weit ist es noch zu gehn?
Wie viel zeichen haben wir,
all die Jahre übersehen?
Und wie viel Gute Nächte,
haben wir uns schon erlaubt?
Und jede Nacht,wie schön sie war,
hat uns ein Jahr geraubt.(hat uns ein Jahr geraubt!!)

Wie oft haben wir gerufen,
und keiner war zu sehn,
der mit uns durch den Nebel zieht,
und weiß wohin wir gehn.

Und wir heben unser Glas mit euch,
und trinken auf die Zeit.
Wer weiß,wie viel davon am Ende bleibt.
Ein Prost auf dieses Leben.
Unsre Gläser sind bald leer.
Und du und ich sind auf dem Weg ans Meer.
Und Du und Ich sind auf dem Weg ans Meer.

Das Glück hat keinen Namen,
sonst hätten wir gefragt,
ob jemand so wie du und ich,
auch ne Chance hat.
Wie oft haben wir gebetet,
wie oft haben wir geweint,
und am Ende warn wir jedes mal allein.

Und wir heben unser Glas mit euch,
und trinken auf die Zeit.
Wer weiß,wie viel am davon am Ende bleibt.
Ein Prost auf dieses Leben.
Unsre Gläser sind bald leer.
Und du und ich sind auf dem Weg ans Meer.

Und wir heben unser Glas mit euch,
und trinken auf die Zeit.
Wer weiß,wie viel am Ende davon bleibt.
Ein Prost auf dieses Leben.
Unsre Gläser sind bald leer.
Und du und ich sind auf dem Weg ans Meer.

Und Du und Ich sind auf dem Weg ans Meer.

Camino hacia el mar

¿Cuánto camino hemos recorrido,
y ¿cuánto falta por recorrer?
¿Cuántas señales hemos pasado,
todos estos años sin ver?
¿Y cuántas buenas noches,
nos hemos permitido ya?
Y cada noche, por hermosa que fuera,
nos ha robado un año. (¡nos ha robado un año!)

¿Cuántas veces hemos llamado,
y nadie estaba a la vista,
para caminar con nosotros a través de la niebla,
y saber hacia dónde vamos?

Y levantamos nuestras copas con ustedes,
y brindamos por el tiempo.
¿Quién sabe cuánto de eso queda al final?
Un brindis por esta vida.
Nuestros vasos pronto estarán vacíos.
Y tú y yo estamos en el camino hacia el mar.
Y tú y yo estamos en el camino hacia el mar.

La felicidad no tiene nombre,
de lo contrario habríamos preguntado,
si alguien como tú y yo,
también tiene una oportunidad.
¿Cuántas veces hemos rezado,
cuántas veces hemos llorado,
y al final siempre estábamos solos.

Y levantamos nuestras copas con ustedes,
y brindamos por el tiempo.
¿Quién sabe cuánto de eso queda al final?
Un brindis por esta vida.
Nuestros vasos pronto estarán vacíos.
Y tú y yo estamos en el camino hacia el mar.

Y levantamos nuestras copas con ustedes,
y brindamos por el tiempo.
¿Quién sabe cuánto de eso queda al final?
Un brindis por esta vida.
Nuestros vasos pronto estarán vacíos.
Y tú y yo estamos en el camino hacia el mar.

Y tú y yo estamos en el camino hacia el mar.

Escrita por: