Que Passe Les Saisons
J'ai mis du bois d'érable dans la cheminée
Qu'il est loin déjà notre été
Et le jeu de scrabble resté sur la table
À la lettre ou tu l'a laissé
Peut-on aimer si fort qu'il n'en reste rien
Du jour au lendemain,plus rien
plus rien,plus rien
Que passent les saisons
Que flambent les moissons
Que meurent les chansons qui nous ont fait danser
Que ton soleil levant, soit mon soleil couchant
Seul sur mon continent je t'attendrai
Vient le vent du nord, l'automne rouge et or
Pour un dernier flamboiement et bientôt l'hiver
Aura recouvert notre amour mort naissant
Peut-on rêver si grand et qu'en un seul instant
Il n'en reste plus rien,plus rien, plus rien,plus rien
Que changent les saisons
Que flambent les moissons
Que dansent les chansons qui nous ont fait pleurer
Que la barque cassée, qui ne quitte plus le quai
Coule sous le lac gelé, comme nos amours
Tu largues les amares, nos vies se séparent
Et moi de mon côté
Comme le feu dans le soir
Je guetterai l'heure de ton retour
Que passent les saisons
Que flambent les moissons
Que meurent les chansons qui nous ont fait danser
Que ton soleil levant,soit mon soleil couchant
Seul sur mon continent ,je t'attendrai
Que les maîtres du monde, à ma chanson répondent
Comme des canons qui grondent, je t'aimerai
Je t'aimerai, je t'aimerai
Que Pase el Tiempo
Puse leña de arce en la chimenea
Qué lejos está nuestro verano ya
Y el juego de scrabble quedó en la mesa
Con la letra donde la dejaste
¿Se puede amar tan fuerte que no quede nada?
De la noche a la mañana, nada
nada, nada
Que pase el tiempo
Que ardan las cosechas
Que mueran las canciones que nos hicieron bailar
Que tu sol naciente sea mi sol poniente
Solo en mi continente te esperaré
Llega el viento del norte, el otoño rojo y dorado
Para un último resplandor y pronto el invierno
Habrá cubierto nuestro amor naciente
¿Se puede soñar tan grande y que en un solo instante
No quede nada más, nada más, nada más, nada más
Que cambien las estaciones
Que ardan las cosechas
Que bailen las canciones que nos hicieron llorar
Que la barca rota, que ya no abandona el muelle
Se hunda bajo el lago congelado, como nuestros amores
Tú sueltas las amarras, nuestras vidas se separan
Y yo por mi lado
Como el fuego en la noche
Estaré atento a la hora de tu regreso
Que pase el tiempo
Que ardan las cosechas
Que mueran las canciones que nos hicieron bailar
Que tu sol naciente sea mi sol poniente
Solo en mi continente, te esperaré
Que los dueños del mundo, respondan a mi canción
Como cañones que retumban, te amaré
Te amaré, te amaré