Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 784

Que Passe Les Saisons

Wilfred Le Bouthillier

Letra

Significado

Que Pase el Tiempo

Que Passe Les Saisons

Puse leña de arce en la chimeneaJ'ai mis du bois d'érable dans la cheminée
Qué lejos está nuestro verano yaQu'il est loin déjà notre été
Y el juego de scrabble quedó en la mesaEt le jeu de scrabble resté sur la table
Con la letra donde la dejasteÀ la lettre ou tu l'a laissé
¿Se puede amar tan fuerte que no quede nada?Peut-on aimer si fort qu'il n'en reste rien
De la noche a la mañana, nadaDu jour au lendemain,plus rien
nada, nadaplus rien,plus rien

Que pase el tiempoQue passent les saisons
Que ardan las cosechasQue flambent les moissons
Que mueran las canciones que nos hicieron bailarQue meurent les chansons qui nous ont fait danser
Que tu sol naciente sea mi sol ponienteQue ton soleil levant, soit mon soleil couchant
Solo en mi continente te esperaréSeul sur mon continent je t'attendrai

Llega el viento del norte, el otoño rojo y doradoVient le vent du nord, l'automne rouge et or
Para un último resplandor y pronto el inviernoPour un dernier flamboiement et bientôt l'hiver
Habrá cubierto nuestro amor nacienteAura recouvert notre amour mort naissant
¿Se puede soñar tan grande y que en un solo instantePeut-on rêver si grand et qu'en un seul instant
No quede nada más, nada más, nada más, nada másIl n'en reste plus rien,plus rien, plus rien,plus rien

Que cambien las estacionesQue changent les saisons
Que ardan las cosechasQue flambent les moissons
Que bailen las canciones que nos hicieron llorarQue dansent les chansons qui nous ont fait pleurer
Que la barca rota, que ya no abandona el muelleQue la barque cassée, qui ne quitte plus le quai
Se hunda bajo el lago congelado, como nuestros amoresCoule sous le lac gelé, comme nos amours

Tú sueltas las amarras, nuestras vidas se separanTu largues les amares, nos vies se séparent
Y yo por mi ladoEt moi de mon côté
Como el fuego en la nocheComme le feu dans le soir
Estaré atento a la hora de tu regresoJe guetterai l'heure de ton retour

Que pase el tiempoQue passent les saisons
Que ardan las cosechasQue flambent les moissons
Que mueran las canciones que nos hicieron bailarQue meurent les chansons qui nous ont fait danser
Que tu sol naciente sea mi sol ponienteQue ton soleil levant,soit mon soleil couchant
Solo en mi continente, te esperaréSeul sur mon continent ,je t'attendrai
Que los dueños del mundo, respondan a mi canciónQue les maîtres du monde, à ma chanson répondent
Como cañones que retumban, te amaréComme des canons qui grondent, je t'aimerai
Te amaré, te amaréJe t'aimerai, je t'aimerai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilfred Le Bouthillier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección