Tout Près De Toi
J'ai vu dans le ciel
Des nuages en forme d'oiseau
Ils volaient vers le Nord
Vers des pays inconnus
Ce matin j'ai eu de tes nouvelles
Merci pour les fleurs, merci pour les adieux
Tant que le vent soufflera
Tant que le feu brûlera
Tant que mon coeur m'appartiendra
Je serai tout près de toi
Marianne
Le ciel s'assombrit
La lumière de notre jour
S'enlise dans la nuit
Je t'attendrai au bord d'un p'tit ruisseau
A l'eau chuchotante, là où il fait beau
Tant que le vent soufflera
Tant que le feu brûlera
Tant que mon coeur m'appartiendra
Je serai tout près de toi
La tempête s'agrippe à la montagne
Les éclairs martèlent mon sommeil
Ils me touchent au fond de mon âme
Là à l'endroit où tu n'es plus
Tant que le vent soufflera
Tant que le feu brûlera
Tant que le vent, le vent soufflera
Tant que le feu, tant que le feu brûlera
Je serai tout près de toi
Cerca de Ti
Vi en el cielo
Nubes con forma de pájaro
Volaban hacia el Norte
Hacia países desconocidos
Esta mañana recibí noticias tuyas
Gracias por las flores, gracias por las despedidas
Mientras el viento sople
Mientras el fuego arda
Mientras mi corazón me pertenezca
Estaré cerca de ti
Marianne
El cielo se oscurece
La luz de nuestro día
Se sumerge en la noche
Te esperaré al borde de un arroyo
Con el agua susurrante, donde es hermoso
Mientras el viento sople
Mientras el fuego arda
Mientras mi corazón me pertenezca
Estaré cerca de ti
La tormenta se aferra a la montaña
Los relámpagos golpean mi sueño
Me tocan en lo más profundo de mi alma
Allí donde ya no estás
Mientras el viento sople
Mientras el fuego arda
Mientras el viento, el viento sople
Mientras el fuego, mientras el fuego arda
Estaré cerca de ti