395px

La Couleur du Ciel

Will Stetson

Ao No Sumika

The blues of the sky divide the watercolor scene in two
In front of my eyes, I can see the horizon stretching
Out and through the nights and the cold dew
Cicadas alive ignite across the pavement’s burning hues
Neither a sigh, never a cry, would ever fall from you

While following fate, our time ticks away
In spite of the days I kept to your pace
That were just so dazzling
At the end of tomorrow will we be
You and me?

Eternally, blue will spread its wings
Eternally, blue is flying free
Soaring through the prayers and all the pretty lies
I'm reaching out a hand but never seem to find you
Something like love in a dance down the cheeks
A colorful pain in the following of grief
What is the feeling?
The words that tie a curse to cull you
They crawl up my throat in a hate anew
Tell me, is it really ending?
You whisper in your loneliness

The heat on the streets, it muddies up the lazy summer sky
Of you and of me, it had painted an image of an age
Where dreams were still in our bright eyes
The Sun and the sea, we shared the very fabric of our lives
But where will we be as days repeat
And ever I change far away from who I'm meant to be?

The pain in your eyes that shines on so bright
It echoes the shame of every wound that you hide

To the petals that scatter in the night
To your pride
I wave goodbye

Eternally, blue will spread its wings
Eternally, blue is flying free
Soaring through the prayers and all the pretty lies
I'm reaching out a hand but never seem to find you
Something like love in a dance down the cheeks
A colorful pain in the following of grief
What is the feeling?
The words that tie a curse to cull you
They crawl up my throat in a hate anew
Tell me, is it really ending?
You whisper in your loneliness

The dust of the stars, the beating of your heart, all
Slip through my fingers out in the galaxy

La Couleur du Ciel

Le bleu du ciel divise la scène aquarelle en deux
Devant mes yeux, je vois l'horizon s'étendre
À travers les nuits et la rosée froide
Les cigales s'éveillent, s'illuminent sur le bitume brûlant
Ni un soupir, ni un cri, ne sortira jamais de toi

En suivant le destin, notre temps s'écoule
Malgré les jours où je suivais ton rythme
Qui étaient si éblouissants
À la fin de demain, serons-nous
Toi et moi ?

Éternellement, le bleu déploiera ses ailes
Éternellement, le bleu vole librement
S'élevant à travers les prières et tous les jolis mensonges
J'essaie de tendre la main mais je ne semble jamais te trouver
Quelque chose comme l'amour dans une danse sur les joues
Une douleur colorée dans le sillage du chagrin
Quel est ce sentiment ?
Les mots qui lient une malédiction pour t'éradiquer
Ils remontent dans ma gorge avec une haine renouvelée
Dis-moi, est-ce vraiment la fin ?
Tu murmures dans ta solitude

La chaleur dans les rues, elle trouble le ciel d'été paresseux
De toi et de moi, elle avait peint l'image d'une époque
Où les rêves brillaient encore dans nos yeux lumineux
Le soleil et la mer, nous partagions le tissu même de nos vies
Mais où serons-nous alors que les jours se répètent
Et que je change toujours loin de qui je suis censé être ?

La douleur dans tes yeux qui brille si intensément
Résonne la honte de chaque blessure que tu caches

Aux pétales qui se dispersent dans la nuit
À ta fierté
Je fais mes adieux

Éternellement, le bleu déploiera ses ailes
Éternellement, le bleu vole librement
S'élevant à travers les prières et tous les jolis mensonges
J'essaie de tendre la main mais je ne semble jamais te trouver
Quelque chose comme l'amour dans une danse sur les joues
Une douleur colorée dans le sillage du chagrin
Quel est ce sentiment ?
Les mots qui lient une malédiction pour t'éradiquer
Ils remontent dans ma gorge avec une haine renouvelée
Dis-moi, est-ce vraiment la fin ?
Tu murmures dans ta solitude

La poussière des étoiles, le battement de ton cœur, tout
Glisse entre mes doigts dans la galaxie

Escrita por: Original: Tatsuya Kitani / Vocals: Will Stetson / Lyrics: ‪BreadBoxVideo / Arrangement: KiAme / Mix: niu arx / Video: Ilhamdz