395px

De Blauwe Hoek

Will Stetson

Ao No Sumika

The blues of the sky divide the watercolor scene in two
In front of my eyes, I can see the horizon stretching
Out and through the nights and the cold dew
Cicadas alive ignite across the pavement’s burning hues
Neither a sigh, never a cry, would ever fall from you

While following fate, our time ticks away
In spite of the days I kept to your pace
That were just so dazzling
At the end of tomorrow will we be
You and me?

Eternally, blue will spread its wings
Eternally, blue is flying free
Soaring through the prayers and all the pretty lies
I'm reaching out a hand but never seem to find you
Something like love in a dance down the cheeks
A colorful pain in the following of grief
What is the feeling?
The words that tie a curse to cull you
They crawl up my throat in a hate anew
Tell me, is it really ending?
You whisper in your loneliness

The heat on the streets, it muddies up the lazy summer sky
Of you and of me, it had painted an image of an age
Where dreams were still in our bright eyes
The Sun and the sea, we shared the very fabric of our lives
But where will we be as days repeat
And ever I change far away from who I'm meant to be?

The pain in your eyes that shines on so bright
It echoes the shame of every wound that you hide

To the petals that scatter in the night
To your pride
I wave goodbye

Eternally, blue will spread its wings
Eternally, blue is flying free
Soaring through the prayers and all the pretty lies
I'm reaching out a hand but never seem to find you
Something like love in a dance down the cheeks
A colorful pain in the following of grief
What is the feeling?
The words that tie a curse to cull you
They crawl up my throat in a hate anew
Tell me, is it really ending?
You whisper in your loneliness

The dust of the stars, the beating of your heart, all
Slip through my fingers out in the galaxy

De Blauwe Hoek

De blauwe lucht splitst het aquarelbeeld in twee
Voor mijn ogen zie ik de horizon zich uitstrekken
Door de nachten en de koude dauw heen
Cicaden die leven, ontbranden over het brandende asfalt
Geen zucht, nooit een kreet, zou ooit van jou vallen

Terwijl we het lot volgen, tikt onze tijd weg
Ondanks de dagen die ik op jouw tempo hield
Die zo verblindend waren
Aan het einde van morgen zullen we zijn
Jij en ik?

Eeuwig zal blauw zijn vleugels spreiden
Eeuwig vliegt blauw vrij
Vliegend door de gebeden en alle mooie leugens
Ik reik een hand uit maar lijk je nooit te vinden
Iets als liefde in een dans over de wangen
Een kleurrijke pijn in het volgen van verdriet
Wat is het gevoel?
De woorden die een vloek binden om jou te straffen
Ze kruipen mijn keel op in een nieuwe haat
Vertel me, is het echt voorbij?
Je fluistert in je eenzaamheid

De hitte op de straten, het maakt de luie zomerlucht troebel
Van jou en van mij, het had een beeld geschilderd van een tijd
Waarin dromen nog in onze heldere ogen waren
De zon en de zee, we deelden de stof van ons leven
Maar waar zullen we zijn als de dagen zich herhalen
En ik steeds verder verander van wie ik bedoeld ben?

De pijn in jouw ogen die zo fel straalt
Weerspiegelt de schaamte van elke wond die je verbergt

Naar de bloemblaadjes die in de nacht verspreid liggen
Naar jouw trots
Zeg ik vaarwel

Eeuwig zal blauw zijn vleugels spreiden
Eeuwig vliegt blauw vrij
Vliegend door de gebeden en alle mooie leugens
Ik reik een hand uit maar lijk je nooit te vinden
Iets als liefde in een dans over de wangen
Een kleurrijke pijn in het volgen van verdriet
Wat is het gevoel?
De woorden die een vloek binden om jou te straffen
Ze kruipen mijn keel op in een nieuwe haat
Vertel me, is het echt voorbij?
Je fluistert in je eenzaamheid

Het stof van de sterren, het kloppen van jouw hart, alles
Glipt door mijn vingers in de melkweg

Escrita por: Original: Tatsuya Kitani, Vocals: Will Stetson, Lyrics: ‪Breadboxvideo, Arrangement: Kiame, Mix: Niu Arx, Video: Ilhamdz