Morgen Zaat Ze Weg
Morgen gaat ze weg
en laat hem met de stilte alleen
de kasten zijn al leeg
de koffers staan al klaar
morgen gaat ze weg
Ze doen elkaar alleen nog maar pijn
praten helpt niet meer
ze zwijgen naar elkaar
zij was zijn leven
hij was haar licht
en het grote huis is nu donker en kaal
hij zou zo graag zeggen
hoe hij haar missen zou
maar ze spreekt allang een andere taal
Morgen gaat ze weg
hij zit met zijn krant in de tuin
net zoals altijd
ze ziet hem door een traan
ze drinken samen thee
zeggen dat het warm wordt vandaag
ergens slaat een klok
het is tijd om weg te gaan
Morgen gaat ze weg
laat hem met de leegte alleen
zonder veel kabaal
zoals altijd beleefd
morgen gaat ze weg
ze draait zich niet meer om als ze gaat
en hij vraagt zich af
waar hij nu nog voor leeft
Mañana Se Irá
Mañana se irá
y lo dejará solo con el silencio
los armarios ya están vacíos
las maletas están listas
mañana se irá
Solo se hacen daño el uno al otro
hablar ya no sirve
callan entre ellos
ella era su vida
él era su luz
y la gran casa ahora está oscura y vacía
él quisiera tanto decir
cuánto la extrañará
pero hace tiempo que ella habla otro idioma
Mañana se irá
él está sentado con su periódico en el jardín
como siempre
ella lo ve a través de una lágrima
beben té juntos
dicen que hará calor hoy
de algún lugar suena un reloj
es hora de partir
Mañana se irá
lo dejará solo con el vacío
sin mucho alboroto
como siempre cortés
mañana se irá
no se voltea cuando se va
y él se pregunta
para qué sigue viviendo ahora