6up 5oh Cop Out (Pro / Con)
Six-up, five-oh, pigs come, I cop n’ go
The blotter shows they got me on the rocks like galapagos
Good luck finding critters creepy as me, they shoulda fried me, I’ll give ya PTSD
Vodka shots droppin’ down the throat they been stompin’ on
Cockin’ guns, lockin’ up, the quotas all for shock n’ awe
Drivin’s tirin’, and I been hot-wirin’ to make my get away from the jailbreak riot and
Cellmates scrapin’ upon the bricks in the basement
Tryin’ to escape this probation generation- too late!
Crazy fuckers’ gotta do the time
Committed to the mental ward, committing all the crimes
I'm alive and kickin’ till the split ends fray
Maybe plead insane, guilty, but I'm not to blame!
I'm a slave to the main vein, sprayin’ on the mainframe
Suffering the infrastructure, hoping I can maintain!
Oh how I know how I go how I go, ask me a question the answer I know
Yes or no options don’t weigh out and so, I don’t ever see the cons and the pros
You bare a striking resemblance
Some kind of semblance of somethin’ I been rememberin’
You appear familiar dear, you look just like my bathroom mirror
Please policeman- no heel-to-toe, oh please, let me go!
Please policeman- is it a test? I won’t know till I'm under arrest
The drunk-tank’s blood red, junkie’s gonna relapse
Some think punk’s dead, me I don’t believe that
Rock n’ roll gatherin’ the moss till I be that lichen-coated boulder, make you slip, bust your kneecap!
Open on the amazon, hide the cure for cancer
I'm Lance Armstrong, you’re the necromancer
Slash n’ burn, crash into the 42nd answer
All my fellow skeletons adore the army ants here
Flies on my eyeballs, scabs on my elbows
Heaven knows God’s sittin’ up there like hell no!
Only one thing comes to those who wait, it's never too late to embrace your fate
May death come swiftly and gently to you
Mayhem, cry mayday, and oncoming doom
Save your convictions, they never will do, what you say’s at least 1 6 billionth true
You bare a striking resemblance
Some kind of semblance of somethin’ I been rememberin’
You appear familiar dear, you look just like my bathroom mirror
Please policeman- no heel-to-toe, oh please, let me go!
Please policeman- is it a test? I won’t know till I'm under arrest
Am I being detained? Am I under arrest?
Read me my rights please, I want my phone call
Please policeman- no heel-to-toe, oh please, let me go!
Please policeman- is it a test? I won’t know till I'm rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-ta
Please policeman- no heel-to-toe, oh please, let me go!
Please policeman- is it a test? I won’t know till I'm under arrest
6up 5oh Politie Uitvlucht (Pro / Con)
Zes omhoog, vijf nul, de agenten komen, ik ga snel weg
De registratie laat zien dat ze me op de rotsen hebben, net als de Galapagos
Veel succes met het vinden van wezens zo eng als ik, ze hadden me moeten frituren, ik geef je PTSD
Wodka shots glijden naar beneden, ze stampen erop los
Wapens laden, opsluiten, de quota zijn allemaal voor schok en ontzetting
Rijden is vermoeiend, en ik heb de draden doorgesneden om te ontsnappen aan de jailbreakrellen en
Celgenoten schrapen over de stenen in de kelder
Proberen deze proeftijdgeneratie te ontvluchten - te laat!
Gekke klootzakken moeten de tijd uitzitten
Gecommit naar de psychiatrische inrichting, alle misdaden begaan
Ik ben levend en kickend tot de gespleten punten rafelen
Misschien pleiten voor gek, schuldig, maar ik ben niet de schuldige!
Ik ben een slaaf van de hoofdader, spuitend op het hoofdframe
Lijdend onder de infrastructuur, hopend dat ik het kan volhouden!
Oh, hoe ik weet hoe ik ga, hoe ik ga, stel me een vraag, het antwoord weet ik
Ja of nee opties wegen niet op, dus zie ik nooit de nadelen en de voordelen
Je lijkt sprekend op iemand
Een soort gelijkenis van iets dat ik me herinner
Je komt me bekend voor, schat, je lijkt precies op mijn badkamer spiegel
Alsjeblieft agent - geen hakken-tot-teentjes, oh alsjeblieft, laat me gaan!
Alsjeblieft agent - is het een test? Ik weet het pas als ik gearresteerd word
De dronkenboei is bloedrood, junkie gaat terugvallen
Sommigen denken dat punk dood is, ik geloof dat niet
Rock 'n roll verzamelt mos tot ik die korstmos bedekte rots ben, laat je slippen, knap je knieschijf!
Open op de Amazone, verberg de genezing voor kanker
Ik ben Lance Armstrong, jij bent de necromancer
Slash en brand, crash in het 42e antwoord
Al mijn mede-skeletten aanbidden de legerinsecten hier
Vliegen op mijn ogen, korsten op mijn ellebogen
De hemel weet dat God daarboven zit, als de hel niet!
Slechts één ding komt naar degenen die wachten, het is nooit te laat om je lot te omarmen
Moge de dood snel en zacht naar jou komen
Chaos, schreeuw mayday, en naderend onheil
Bewaar je overtuigingen, ze zullen nooit helpen, wat je zegt is tenminste 1 op de 6 miljard waar
Je lijkt sprekend op iemand
Een soort gelijkenis van iets dat ik me herinner
Je komt me bekend voor, schat, je lijkt precies op mijn badkamer spiegel
Alsjeblieft agent - geen hakken-tot-teentjes, oh alsjeblieft, laat me gaan!
Alsjeblieft agent - is het een test? Ik weet het pas als ik gearresteerd word
Word ik vastgehouden? Ben ik gearresteerd?
Lees me mijn rechten voor, alsjeblieft, ik wil mijn telefoontje
Alsjeblieft agent - geen hakken-tot-teentjes, oh alsjeblieft, laat me gaan!
Alsjeblieft agent - is het een test? Ik weet het pas als ik rat-tat-tat-tat-tat-tat-tat-ta
Alsjeblieft agent - geen hakken-tot-teentjes, oh alsjeblieft, laat me gaan!
Alsjeblieft agent - is het een test? Ik weet het pas als ik gearresteerd word