Dr. Sunshine Is Dead
When did I become afraid of the dark?
Are my eyeballs just yet to adjust to seeing the light?
The room I’m in is still the same, the shadows have not rearranged it
No the only thing that’s changed is how I see at night
I fumble for the switch and strap on infrareds
And wish for sunshine when the morning’s somewhere else
But I can’t change what time it is or dilate my irises
Only what I look at, and I’m looking at myself
I am not the sunshine, I am not the Moon at night
Well, who else could I be when I can’t hardly see
I am not the sunshine, I am not the Moon at night
I’m no one if I’m nowhere in between
When did I become afraid of the dark?
Was it when I left the cave and swore I’d never go back?
If we can’t see each other then there’s no more use for hiding
I’ve decided I’ll abide it, why deny the color black?
I’m not a flower, not a solar-powered calculator
Damn my eyes for seeing what’s not there
I’ll trade in vision for a practiced intuition
Till my fears come to fruition I’m not scared
I am not the sunshine, I am not the Moon at night
Well who else could I be when I can’t hardly see
I am not the sunshine, I am not the Moon at night
I’m no one if I’m nowhere in between
The future must know where you’ve been
The past predicts the state you’re in
The present did and will not last, is
Isn’t, was, have, hasn’t, has
All that I ask is, keep those empty frames
If nobody’s in them, then no one is to blame
For your self-portraits, sign another name
Well, who should I be then, if I’ll never be the same?
I will be my sunshine, I will be my Moon at night
Who else could I be, when I can’t fucking see?
I will be my sunshine, I will be my Moon at night
I’m nowhere now here’s no one now to be
And if dreams can come true, what does that say about nightmares?
I’ll stay awake tonight
El Dr. Sunshine está muerto
¿Cuándo tuve miedo de la oscuridad? ¿Son mis
¿Los globos oculares aún no se ajustan a ver la luz?
La habitación en la que estoy sigue siendo la misma, las sombras no lo han reorganizado
No, lo único que ha cambiado es cómo veo en la noche
Busco el interruptor y la correa en infrarrojos y deseo de
Sol cuando la mañana está en otro lugar
Pero no puedo cambiar qué hora es o dilatar mis iris
Sólo lo que miro, y me estoy mirando a mí mismo
No soy el sol, no soy la luna de noche
Bueno, ¿quién más podría ser yo cuando apenas puedo ver
No soy el sol, no soy la luna de noche
No soy nadie si no estoy en el medio
¿Cuándo tuve miedo de la oscuridad? ¿Fue eso?
¿Cuando salí de la cueva y juré que nunca volvería?
Si no podemos vernos entonces no hay más utilidad para escondernos
He decidido que lo soportaré, ¿por qué negar el color negro?
No soy una flor, ni una calculadora solar
Malditos ojos por ver lo que no está ahí
Cambiaré la visión por una intuición practicada
Hasta que mis miedos lleguen a buen término, no tengo miedo
No soy el sol, no soy la luna de noche
Bueno, ¿quién más podría ser yo cuando apenas puedo ver
No soy el sol, no soy la luna de noche
No soy nadie si no estoy en el medio
El futuro debe saber dónde has estado
El pasado predice el estado en el que estás
El presente hizo y no durará, es
No es, era, tiene, no tiene, tiene
Todo lo que pido es que guarden esos marcos vacíos
Si no hay nadie en ellos, entonces nadie tiene la culpa
Para tus autorretratos, firma otro nombre
Bueno, ¿quién debería ser entonces, si nunca seré el mismo?
Yo seré mi sol, seré mi luna por la noche
¿Quién más podría ser, cuando no puedo ver?
Yo seré mi sol, seré mi luna por la noche
No estoy en ninguna parte ahora aquí no hay nadie para estar
Y si los sueños pueden hacerse realidad, ¿qué dice eso de las pesadillas?
Me quedaré despierto esta noche