395px

Pasó

Willeke Alberti

't Ging voorbij

Hoe lang kennen wij elkaar eigenlijk al Ron
Meer dan dertig jaar
Ja
Ja

Het ging voorbij
Voor dat er iets kon zijn
(Voordat we het eigenlijk besefte)
Nooit kom het verlangen
Nooit was er iets van pijn

Het ging voorbij
Twee tieners nog op school
(Hmhmhm ja)
Nu veel meer mijn maatje
(het hoort toch zo)
Toen was jij mijn idool
Mijn idool

refren':
Vriendschap, vriendschap
Bleek veel beter
Was completer
Tussen jou en mij

Het ging voorbij
(Jij had nog een paardestaartje)
Voordat het had bestaan
(En van die hele kleine sproetjes)
Jij bleef steeds mijn vriendje
Kwaad heeft het nooit gedaan

Het ging voorbij
En zonder spoor van spijt
(Ja)
Ik weet dat ik toen voelde
jou raak ik nooit echt kwijt
nooit echt kwijt
(Nee hoor)

refren'

Het ging voorbij
Maar ik voel nu meer dan ooit
Jij hoort bij mijn leven
Nee, jou vergeet ik nooit
Zal je me echt nooit vergeten?
Nee hoor Ron
Okay
Tuurlijk niet hoe kan dat nou
Dag lieve Wil
Dag schat

Pasó

¿Cuánto tiempo llevamos conociéndonos, Ron?
Más de treinta años
Sí
Sí

Pasó
Antes de que pudiera ser algo
(Antes de que realmente nos diéramos cuenta)
Nunca hubo deseo
Nunca hubo dolor

Pasó
Dos adolescentes aún en la escuela
(Hmhmhm sí)
Ahora mucho más mi compañero
(así es como debería ser)
En ese entonces eras mi ídolo
Mi ídolo

Estribillo:
Amistad, amistad
Resultó mucho mejor
Fue más completo
Entre tú y yo

Pasó
(Todavía tenías una coleta)
Antes de que existiera
(Y esas pequeñas pecas)
Siempre seguiste siendo mi amigo
Nunca hizo daño

Pasó
Y sin rastro de arrepentimiento
(Sí)
Sé que en ese momento sentí
Que nunca te perdería realmente
Nunca realmente
(No, en serio)

Estribillo

Pasó
Pero ahora siento más que nunca
Tú eres parte de mi vida
No, nunca te olvidaré
¿Realmente nunca me olvidarás?
No, Ron
Está bien
Por supuesto que no, ¿cómo podría ser?
Adiós querida Wil
Adiós cariño

Escrita por: