Change dat 't regent
chance dat 't regent, de koeien hèn dorst
en de vissen kunnen ook nie zonder
't is buiten dat 't regent mens slaap gerust
de regen is een endelijk wonder
't onnozelste beestje of klein sprietje gras
en de kruiden te veel om te noemen
wat ware nen puit zonder waterplas
en de rozen en al d'andere bloemen
wat waren de zeeën zelfs op den deur
nie veel meer dan wat zoute woestijnen
ne wereld ontdaan van geur en kleur
verdroogd alle bronnen en fonteinen
chance dat 't regent zo begoste mijn lied
en de zanger moe je nu nie verjagen
de regen is heilig vergeet dat niet
zware wolken moe je nooit nie beklagen
ik ben nie benauwd voor nen waterplas
ik ben verliefd op de striemende regen
ik wentel mie rond in 't natte gras
en ik loop langs de kletsnatte wegen
kijk naar die boze blikken achter het raam
van al die loerende mensen
je mag toch nooit in 's hemelsnaam
de vruchtbare regen verwensen
de wereld is toch maar nen gloeienden bol
met een dunne beweunbare pelle
giet de putten en de beken maar vol
de druppeltjes gaan we nie tellen
chance dat 't regent moeder eerde hèt dorst
en heur kinders kunnen ook nie zonder
met een dak boven mijn hoofd slaap ik gerust
en 'k beseffe dat endelijk wonder
Ändere, dass es regnet
Chance, dass es regnet, die Kühe haben Durst
und die Fische können auch nicht ohne
es ist draußen, dass es regnet, Mensch, schlaf in Ruh
der Regen ist ein wahres Wunder
das dämlichste Tierchen oder kleines Hälmchen Gras
und die Kräuter zu viele, um sie zu nennen
was wäre ein Pfützchen ohne Wassergraben
und die Rosen und all die anderen Blumen
was wären die Meere selbst an der Tür
nicht viel mehr als salzige Wüsten
eine Welt entblößt von Duft und Farbe
verdorren alle Quellen und Brunnen
Chance, dass es regnet, so belebt mein Lied
und der Sänger darf dich jetzt nicht vertreiben
der Regen ist heilig, vergiss das nicht
einfache Wolken musst du niemals beklagen
ich habe keine Angst vor einer Pfütze
ich bin verliebt in den prasselnden Regen
ich wälze mich im nassen Gras
und ich gehe entlang der klatschnassen Straßen
schau dir die bösen Blicke hinter dem Fenster an
von all den lauernden Menschen
man darf doch niemals im Himmelsnamen
den fruchtbaren Regen verfluchen
die Welt ist doch nur ein glühender Ball
mit einer dünnen, beweglichen Haut
füll die Brunnen und Bäche einfach voll
die Tröpfchen werden wir nicht zählen
Chance, dass es regnet, Mutter, früher hatte sie Durst
und ihre Kinder können auch nicht ohne
mit einem Dach über meinem Kopf schlafe ich in Ruh
und ich erkenne, dass es ein wahres Wunder ist