395px

Los seis cazadores

Willem Vermandere

De zes jagers

zes jagers stappen deur het veld, klakkeboem
en daar lopen twee hazekes welgeteld
hazevent en hazevrouwe, uw uren zijn geteld
vlucht zéére, haast u gauwe, zes jagers in't veld

en met zijne neuze langs de grond, klakkeboem
loopt er ne grote stommen hond
hazevent en hazevrouwe, kruipt diepe in de grond
vlucht zéére, haast u gauwe voor die loebas van nen hond

den eerste jager mikte en schoot, klakkeboem
zodanig mis diene loebas dood
hazevent en hazevrouwe, springt over de diepe sloot
vlucht zéére, haast u gauwe, grote loebas is al dood

den tweede jager, den baas van d'n hond, klakkeboem
vlamde dien eersten tegen de grond
hazevent en hazevrouwe, 't was eerst die stommen hond
vlucht zéére, haast u gauwe, der ligt nen jager op de grond

maar nummer drie had dat gezien, klakkeboem
en daar zakte dien tweeden ook al deur zijn knien
hazevent en hazevrouwe, je moet ni ommezien
vlucht zéére, haast u gauwe, al twee jagers deur hulder knien

en 't liedje eindigt ongehoord, klakkeboem
zes jagers liggen daar vermoord
hoort mensen, haast u gauwe, zes jagers zijn ongehoord
deur een haze en zijn vrouwe schandalig uitgemoord

Los seis cazadores

Seis cazadores caminan por el campo, ¡pum!
y allí corren dos liebres contadas
Liebre macho y liebre hembra, sus horas están contadas
¡Huyan rápido, apúrense, seis cazadores en el campo!

Y con su nariz pegada al suelo, ¡pum!
va un gran perro tonto
Liebre macho y liebre hembra, escóndanse en lo profundo de la tierra
¡Huyan rápido, apúrense ante ese grandulón de perro!

El primer cazador apuntó y disparó, ¡pum!
fallando miserablemente al grandulón
Liebre macho y liebre hembra, saltan sobre el profundo arroyo
¡Huyan rápido, apúrense, el grandulón ya está muerto!

El segundo cazador, el dueño del perro, ¡pum!
hizo caer al primero al suelo
Liebre macho y liebre hembra, primero fue el tonto perro
¡Huyan rápido, apúrense, hay un cazador en el suelo!

Pero el tercero lo vio, ¡pum!
y el segundo cayó de rodillas
Liebre macho y liebre hembra, no miren atrás
¡Huyan rápido, apúrense, dos cazadores de rodillas!

Y la canción termina sin escuchar, ¡pum!
seis cazadores yacen allí asesinados
Escuchen, gente, apúrense, seis cazadores han sido asesinados
por una liebre y su hembra de manera escandalosa

Escrita por: