Mijn stamcafé
Der sta geenen jukebox in mijn stamcafé
Maar nen toog en een deure met de letters wc
Een stove met kolen die 's winters brandt
Wat tafels en stoelen al proper aan de kant
En je drinkt er een pintje met yvonne en omer
En j' hoort naar de toeren van oscar en valeer
De kaarters vloeken ze spelen om te winnen
Ach 'k wist nie da't leven zo simpel kost zijn
De prenten aan de muren waar de peerden op staan
Vertellen van nen tijd die voorbij is gegaan
Lijk gustje die zingt nog la guerre est finie
De quatorze dixhuit les boches parties
Maar sedert dien tijd is er hier niets meer gebeurd
Niets meer veranderd ja de prenten wat verkleurd
De mensen gaan hier voort of een voor een dood
En 't jong volk verdient elders nu beter zijn brood
't passeer'n nu touristen voor 't raam van 't café
Auto's vol gapers alhier op tournee
In vliegende vaart ach de mensen zijn zot
En beetje per beetje gaat 't dorp d'r an kapot
Een autostrade een fabrieke nog een paar jaar geduld
Ach god van den hemel wie draagt 'r hier de schuld
Wel ik dwaze zanger 'k ga 't nooit nie verstaan
Dat den tijd zelfs hier nie kan blijven stille staan
Mi bar de siempre
No hay jukebox en mi bar de siempre
Sólo una barra y una puerta con las letras wc
Una estufa de carbón que arde en invierno
Algunas mesas y sillas todas ordenadas
Y tomas una cerveza con Yvonne y Omer
Escuchas las historias de Oscar y Valeer
Los jugadores de cartas maldicen, juegan para ganar
Oh, no sabía que la vida podía ser tan simple
Las fotos en las paredes con caballos
Cuentan de un tiempo que ya pasó
Como Gustje que canta 'la guerra ha terminado'
Del catorce al dieciocho, los alemanes se fueron
Pero desde entonces no ha pasado nada aquí
Nada ha cambiado, solo las fotos se han descolorido
La gente sigue adelante, uno a uno mueren
Y los jóvenes ahora ganan mejor su pan en otro lado
Ahora pasan turistas frente a la ventana del café
Autos llenos de curiosos de gira por aquí
A toda velocidad, la gente está loca
Y poco a poco el pueblo se está destruyendo
Una autopista, una fábrica, solo unos años de paciencia
Oh Dios del cielo, ¿quién tiene la culpa aquí?
Bueno, yo, el tonto cantante, nunca lo entenderé
Que el tiempo ni siquiera puede quedarse quieto aquí