Moeder Cordula
Acht kloeke zeuns had moeder cordula
En zeven zijn der naar 't vreemde gegaan
Zo wijd over zee daar lag canada
Moeder maria lat dat schip nie vergaan
Lat dat schip nie vergaan
Moeder cordula moest 's nachts altijd dromen
En ook overdag keek ze dikwijls deur 't raam
Mijn zeven jongens gaan wel rap were komen
Gezond en wei en met goud belaan
Ze komen wel were met goud belaan
Lieve moeder we zijn goed aangekomen
W' hen brood en beuter en van alles genoeg
't Is hier een groot land veel water en veel bomen
En we meugen vele werken van 's nuchtens vroeg
We meugen vele werken van s nuchtens vroeg
Ze stak de brieven in een doze al thope
Bie de portretten van 't verre schoon land
Ze wist lijk heur jongens deur de kamer lopen
Als ze brieven herlas met bevenden hand
Herlas ze de brieven met bevenden hand
Twee broers zijn gestorven daar in d' eerste jaren
En de vijf andre zijn al ginder getrouwd
Voor vrouw en kinders menaege vergaren
Moeder ik kom wel als mijn huis is gebouwd
Moeder ik kom wel als mijn huis is gebouwd
Der kwamen nog brieven gebrekkig geschreven
En moeder cordula zag al lange nie meer klaar
Waar zijn mijn zeven jongens gebleven
't Is avond en ik wacht nu al dertig jaar
Wacht ik nu al dertig jaar
Ze zat stokoud aan 't raam in heur zetel
Als endlijk eene zeune kwam na veertig jaar
U kenne'k ik nie vent je zijt oud en versleten
Mijn kind is jong en he schoon zwart haar
Mijn kind he schoon zwart haar
Acht kloeke zeune, had moeder cordula
En zeven zijn der naar t vreemde gegaan
Zo wijd over zee daar lag canada
Moeder maria lat dat schip nie vergaan
Lat dat schip nie vergaan
Madre Cordula
Ocho valientes hijos tuvo madre Cordula
Y siete de ellos se fueron al extranjero
Tan lejos sobre el mar, allí estaba Canadá
Madre María, no dejes que ese barco se hunda
No dejes que ese barco se hunda
Madre Cordula siempre soñaba de noche
Y también durante el día miraba a menudo por la ventana
Mis siete hijos volverán pronto
Sanos y salvos, cargados de oro
Volverán cargados de oro
Querida madre, hemos llegado bien
Tenemos pan, manteca y todo lo necesario
Es un país grande, con mucha agua y muchos árboles
Y podemos trabajar mucho desde temprano por la mañana
Podemos trabajar mucho desde temprano por la mañana
Guardaba las cartas en una caja junto
Con las fotos de la lejana y hermosa tierra
Veía a sus hijos caminar por la habitación
Cuando releía las cartas con manos temblorosas
Releía las cartas con manos temblorosas
Dos hermanos murieron en los primeros años
Y los otros cinco ya se han casado allá
Reuniendo esposa e hijos en abundancia
Madre, volveré cuando mi casa esté construida
Volveré cuando mi casa esté construida
Llegaban cartas escritas de forma deficiente
Y madre Cordula ya no veía bien desde hace mucho
¿Dónde están mis siete hijos?
Es de noche y llevo esperando treinta años
Llevo esperando treinta años
Estaba anciana sentada en su sillón junto a la ventana
Cuando finalmente llegó un hijo después de cuarenta años
No te reconozco, hijo, estás viejo y desgastado
Mi hijo es joven y tiene hermoso cabello negro
Mi hijo tiene hermoso cabello negro
Ocho valientes hijos tuvo madre Cordula
Y siete de ellos se fueron al extranjero
Tan lejos sobre el mar, allí estaba Canadá
Madre María, no dejes que ese barco se hunda
No dejes que ese barco se hunda