395px

Exilio

William Baldé

Exil

Envie d'être bien, besoin de calme
Loin d'ici, de ce vacarme qui ne rime à rien
Les gens là-bas dansent toute la journée
Un sentiment de légèreté pour qui sonne le glas

Je veux faire le tour de la Terre, vivre des traversées du désert
Une île au milieu de l'eau, le coin de paradis qu'il me faut

Partir loin, me sentir à ma place avoir l'audace
Cet exil sera le mien comme le sâdhu
J'aurai tôt ou tard un refuge à Zanzibar, un thé à Katmandou

Je veux faire le tour de la Terre, vivre des traversées du désert
Une île au milieu de l'eau, le coin de paradis qu'il me faut

En territoire inconnu, je me sens dans ma rue
Au-delà des ports, je ne perds jamais le nord
Bien que la misère s'y reflète, c'est la vie qui s'entête

Je veux faire le tour de la Terre, vivre des traversées du désert
Une île au milieu de l'eau, le coin de paradis qu'il me faut.

Exilio

Ganas de estar bien, necesidad de calma
Lejos de aquí, de este ruido que no lleva a nada
La gente allá baila todo el día
Una sensación de ligereza para quien toca a su fin

Quiero dar la vuelta al mundo, vivir travesías por el desierto
Una isla en medio del agua, el rincón de paraíso que necesito

Partir lejos, sentirme en mi lugar, tener la audacia
Este exilio será mío como el sádhu
Tendré tarde o temprano un refugio en Zanzíbar, un té en Katmandú

Quiero dar la vuelta al mundo, vivir travesías por el desierto
Una isla en medio del agua, el rincón de paraíso que necesito

En territorio desconocido, me siento en mi calle
Más allá de los puertos, nunca pierdo el norte
Aunque la miseria se refleje, es la vida la que persiste

Quiero dar la vuelta al mundo, vivir travesías por el desierto
Una isla en medio del agua, el rincón de paraíso que necesito.

Escrita por: Gil Gimenez / William Baldé