395px

Palabras afligidas

William Borjazz

Palavras aflitas

Vou avisando logo
antes que eu lhe afogue
com tanta aflição:
Minha poesia é estéril
sem rima sem par;
é só solidão.

Sou aquele anjo torno,
jogado, quase morto,
trancado no porão.
Meu olhar cansado
sem brilho, sem cor
é só ilusão.

Desculpe pela tristeza
pelo clamar.
Coleciono palavras bonitas,
mas são as aflitas que vêm pra bincar.

É aquela dor de outrora,
rompendo a aurora
do meu coração,
feito um trem vazio
cortanto os trilhos
de volta à estação.

É um dobrar de esquina,
uma eterna sina
de sofreguidão,
feito um grito seco
deixano eco
na escuridão.

Palabras afligidas

Te advierto de inmediato
antes de ahogarte
con tanta aflicción:
Mi poesía es estéril
sin rima ni par;
es solo soledad.

Soy aquel ángel torcido,
tirado, casi muerto,
encerrado en el sótano.
Mi mirada cansada
sin brillo, sin color
es solo ilusión.

Disculpa por la tristeza
por el clamor.
Colecciono palabras bonitas,
pero son las afligidas las que vienen a jugar.

Es ese dolor de antaño,
rompiendo la aurora
de mi corazón,
como un tren vacío
cortando los rieles
de vuelta a la estación.

Es un doblar de esquina,
una eterna señal
de angustia,
como un grito seco
dejando eco
en la oscuridad.

Escrita por: William Borjazz, Alberto Araújo