Traducción generada automáticamente
Palavras aflitas
William Borjazz
Palabras afligidas
Palavras aflitas
Te advierto de inmediatoVou avisando logo
antes de ahogarteantes que eu lhe afogue
con tanta aflicción:com tanta aflição:
Mi poesía es estérilMinha poesia é estéril
sin rima ni par;sem rima sem par;
es solo soledad.é só solidão.
Soy aquel ángel torcido,Sou aquele anjo torno,
tirado, casi muerto,jogado, quase morto,
encerrado en el sótano.trancado no porão.
Mi mirada cansadaMeu olhar cansado
sin brillo, sin colorsem brilho, sem cor
es solo ilusión.é só ilusão.
Disculpa por la tristezaDesculpe pela tristeza
por el clamor.pelo clamar.
Colecciono palabras bonitas,Coleciono palavras bonitas,
pero son las afligidas las que vienen a jugar.mas são as aflitas que vêm pra bincar.
Es ese dolor de antaño,É aquela dor de outrora,
rompiendo la aurorarompendo a aurora
de mi corazón,do meu coração,
como un tren vacíofeito um trem vazio
cortando los rielescortanto os trilhos
de vuelta a la estación.de volta à estação.
Es un doblar de esquina,É um dobrar de esquina,
una eterna señaluma eterna sina
de angustia,de sofreguidão,
como un grito secofeito um grito seco
dejando ecodeixano eco
en la oscuridad.na escuridão.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de William Borjazz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: