Hard Times
My grandma's grandpa came over across the sea
In the boiler room of a steam ship on his way from Germany
He was runnin' from the Kaiser who was puttin' the hammer down
And the cries of the dyin' men were such an awful sound
Oh they were such an awful sound
Oh hard times, hard times
Hard times made us
My father was a railroad man, a mechanic and a son of the soil
His back was busted and his hands were cut and sore
Oh his hands were cut and sore
But he swore that
Hard times, hard times
Hard times made us
You know that
Hard times hard times
Hard times made us
Oh and I would not trade them all for anything
Uncle Sam well he ain't no kin to me
And what we have is a crisis of authority
Oh it's a crisis of authority
Oh hard times hard times
Hard times made us
You know that
Hard times hard times
Hard times made us
Oh and I would not trade them all for anything
Tiempos difíciles
El bisabuelo de mi abuela cruzó el mar
En la sala de calderas de un barco de vapor en su camino desde Alemania
Estaba huyendo del Kaiser que estaba imponiendo su autoridad
Y los gritos de los hombres moribundos eran tan horribles
Oh, eran tan horribles
Oh tiempos difíciles, tiempos difíciles
Tiempos difíciles nos hicieron
Mi padre era ferroviario, mecánico y hijo de la tierra
Su espalda estaba destrozada y sus manos cortadas y adoloridas
Oh, sus manos estaban cortadas y adoloridas
Pero juraba que
Tiempos difíciles, tiempos difíciles
Tiempos difíciles nos hicieron
Sabes que
Tiempos difíciles, tiempos difíciles
Tiempos difíciles nos hicieron
Oh y no los cambiaría por nada
El Tío Sam no es pariente mío
Y lo que tenemos es una crisis de autoridad
Oh, es una crisis de autoridad
Oh tiempos difíciles, tiempos difíciles
Tiempos difíciles nos hicieron
Sabes que
Tiempos difíciles, tiempos difíciles
Tiempos difíciles nos hicieron
Oh y no los cambiaría por nada