395px

Ciudad de Héroes

William Is

City Of Heroes

So you’ve mastered the metaphor game
And now nothing on earth is the same
It’s only time but its critical

It’s only time

Like the movies you swim in your dreams
Grin devoid of your critical fiends
When you wake up your role’s been cast out
The old flick’s back: The one that’s built to lose
But its only time

When intelligence and lust turn to wisdom and love
You’re on the escalator through the ether up above

When the white limos come out to play
And the license plates spell out the way
You’ll know its time its inevitable
You scare me girl
Like my worn-out seaside melody memory
You can’t dodge the past like you can’t dodge gravity
But you can learn to trick its spin
It’s only time

And if you believe its all too good to be true

Schizophrenia heights is a commuter town
This life we used to chalk around till I felt your flower unfold
And I remember
(I remember the silence)
Your arm clutching mine
(The cress of soft belong)
Up the escalator ride
Through the ether to the dome
My synchronia
My synchronia
My synchronia

But until that time
All static aside
When you hate the world do you still love me?

Ciudad de Héroes

Así que has dominado el juego de metáforas
Y ahora nada en la tierra es igual
Es solo cuestión de tiempo pero es crítico

Es solo cuestión de tiempo

Como en las películas nadas en tus sueños
Sonríes sin tus críticos demonios
Cuando despiertas tu papel ha sido descartado
La vieja película vuelve: la que está destinada a perder
Pero es solo cuestión de tiempo

Cuando la inteligencia y la lujuria se convierten en sabiduría y amor
Estás en la escalera mecánica a través del éter allá arriba

Cuando los limosinas blancas salen a jugar
Y las placas de matrícula deletrean el camino
Sabrás que es hora, es inevitable
Me asustas chica
Como mi desgastada melodía costera en la memoria
No puedes esquivar el pasado como no puedes esquivar la gravedad
Pero puedes aprender a engañar su giro
Es solo cuestión de tiempo

Y si crees que es demasiado bueno para ser verdad

Las alturas de la esquizofrenia son una ciudad dormitorio
Esta vida que solíamos rodear con tiza hasta que sentí tu flor desplegarse
Y recuerdo
(Recuerdo el silencio)
Tu brazo aferrándose al mío
(El crecimiento de pertenecer suave)
Subiendo en la escalera mecánica
A través del éter hacia la cúpula
Mi sincronía
Mi sincronía
Mi sincronía

Pero hasta ese momento
Dejando de lado toda estática
Cuando odias al mundo, ¿todavía me amas?

Escrita por: William Is