Traducción generada automáticamente
City Of Heroes
William Is
Ciudad de Héroes
City Of Heroes
Así que has dominado el juego de metáforasSo you’ve mastered the metaphor game
Y ahora nada en la tierra es igualAnd now nothing on earth is the same
Es solo cuestión de tiempo pero es críticoIt’s only time but its critical
Es solo cuestión de tiempoIt’s only time
Como en las películas nadas en tus sueñosLike the movies you swim in your dreams
Sonríes sin tus críticos demoniosGrin devoid of your critical fiends
Cuando despiertas tu papel ha sido descartadoWhen you wake up your role’s been cast out
La vieja película vuelve: la que está destinada a perderThe old flick’s back: The one that’s built to lose
Pero es solo cuestión de tiempoBut its only time
Cuando la inteligencia y la lujuria se convierten en sabiduría y amorWhen intelligence and lust turn to wisdom and love
Estás en la escalera mecánica a través del éter allá arribaYou’re on the escalator through the ether up above
Cuando los limosinas blancas salen a jugarWhen the white limos come out to play
Y las placas de matrícula deletrean el caminoAnd the license plates spell out the way
Sabrás que es hora, es inevitableYou’ll know its time its inevitable
Me asustas chicaYou scare me girl
Como mi desgastada melodía costera en la memoriaLike my worn-out seaside melody memory
No puedes esquivar el pasado como no puedes esquivar la gravedadYou can’t dodge the past like you can’t dodge gravity
Pero puedes aprender a engañar su giroBut you can learn to trick its spin
Es solo cuestión de tiempoIt’s only time
Y si crees que es demasiado bueno para ser verdadAnd if you believe its all too good to be true
Las alturas de la esquizofrenia son una ciudad dormitorioSchizophrenia heights is a commuter town
Esta vida que solíamos rodear con tiza hasta que sentí tu flor desplegarseThis life we used to chalk around till I felt your flower unfold
Y recuerdoAnd I remember
(Recuerdo el silencio)(I remember the silence)
Tu brazo aferrándose al míoYour arm clutching mine
(El crecimiento de pertenecer suave)(The cress of soft belong)
Subiendo en la escalera mecánicaUp the escalator ride
A través del éter hacia la cúpulaThrough the ether to the dome
Mi sincroníaMy synchronia
Mi sincroníaMy synchronia
Mi sincroníaMy synchronia
Pero hasta ese momentoBut until that time
Dejando de lado toda estáticaAll static aside
Cuando odias al mundo, ¿todavía me amas?When you hate the world do you still love me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de William Is y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: