ภาพสดท้าย (Last Twilight)
ม่เป็นไร ฉันก็แค่ต้องเข้าใจ
mái bpen rai chǎn gôr khâe tông khâo jai
ไม่เป็นไร ถ้าแม้ทุกอย่างที่ฝันไว้ด้วยกัน
mái bpen rai thâ mâe thúk yàang thî fân wái dûay kan
ไม่เป็นเหมือนที่ฝันฉันเข้าใจ
mái bpen muean thî fân chǎn khâo jai
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
kham wâa rák thî thoe bòrk rák
ช่วยต่อลมหายใจแค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
chûay tòr lóm hāi jai khâe dâi jam khwām rú sùk nî ao wái
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
khwām song jam jà yang jòt jam dûay hūa jai
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
jà mâi lûem loei rao khoei rák kan khâe nǎi
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phâap sùt thái thî chǎn jà jam khue phâap thî rao rák kan
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phâap sùt thái khue tôn thî thoe mǒng mā nai duang tà chǎn
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phâap khǎng thoe jà jam ao wái
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mái wâa nân sàk khâe nǎi gôr yang sǔai ngām
ฉันจะจำเธอในใจ
chǎn jà jam thoe nai jai
ภาพของเธอจะไม่ปล่อยให้หายไป
phâap khǎng thoe jà mâi plòi hāi hāi bpai
เสียงของเธอจะยังคงดังในหัวใจ
sīang khǎng thoe jà yang khong dang nai hūa jai
แม้พรุ่งนี้จะเปลี่ยนไป
mái phûng nî jà plìan bpai
คำว่ารักคงไม่หายไปตามเวลา
kham wâa rák khong mâi hāi bpai tām wēla
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
kham wâa rák thî thoe bòrk rák
ช่วยต่อลมหายใจแค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
chûay tòr lóm hāi jai khâe dâi jam khwām rú sùk nî ao wái
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
khwām song jam jà yang jòt jam dûay hūa jai
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
jà mâi lûem loei rao khoei rák kan khâe nǎi
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phâap sùt thái thî chǎn jà jam khue phâap thî rao rák kan
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phâap sùt thái khue tôn thî thoe mǒng mā nai duang tà chǎn
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phâap khǎng thoe jà jam ao wái
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mái wâa nân sàk khâe nǎi gôr yang sǔai ngām
ฉันจะจำเธอในใจ
chǎn jà jam thoe nai jai
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phâap sùt thái thî chǎn jà jam khue phâap thî rao rák kan
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phâap sùt thái khue tôn thî thoe mǒng mā nai duang tà chǎn
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phâap khǎng thoe jà jam ao wái
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mái wâa nân sàk khâe nǎi gôr yang sǔai ngām
ฉันจะจำเธอในใจ
chǎn jà jam thoe nai jai
Letzte Dämmerung
Es ist in Ordnung, ich muss es nur verstehen
Es ist in Ordnung, auch wenn alles, wovon wir gemeinsam geträumt haben
Nicht so ist, wie ich es mir vorgestellt habe, ich verstehe
Das Wort Liebe, das du gesagt hast, dass du liebst
Hilf mir, den Atem zu verlängern, nur um dieses Gefühl festzuhalten
Die Erinnerungen werden im Herzen bewahrt
Ich werde niemals vergessen, wie sehr wir uns geliebt haben
Das letzte Bild, das ich mir merken werde, ist das Bild, in dem wir uns geliebt haben
Das letzte Bild ist der Moment, als du in meine Augen geschaut hast
Das Bild von dir, ich werde es festhalten
Egal wie lange es dauert, es bleibt schön
Ich werde dich in meinem Herzen behalten
Das Bild von dir wird nicht verschwinden
Deine Stimme wird weiterhin in meinem Herzen erklingen
Auch wenn morgen alles anders wird
Das Wort Liebe wird nicht mit der Zeit verschwinden
Das Wort Liebe, das du gesagt hast, dass du liebst
Hilf mir, den Atem zu verlängern, nur um dieses Gefühl festzuhalten
Die Erinnerungen werden im Herzen bewahrt
Ich werde niemals vergessen, wie sehr wir uns geliebt haben
Das letzte Bild, das ich mir merken werde, ist das Bild, in dem wir uns geliebt haben
Das letzte Bild ist der Moment, als du in meine Augen geschaut hast
Das Bild von dir, ich werde es festhalten
Egal wie lange es dauert, es bleibt schön
Ich werde dich in meinem Herzen behalten
Das letzte Bild, das ich mir merken werde, ist das Bild, in dem wir uns geliebt haben
Das letzte Bild ist der Moment, als du in meine Augen geschaut hast
Das Bild von dir, ich werde es festhalten
Egal wie lange es dauert, es bleibt schön
Ich werde dich in meinem Herzen behalten