395px

Dernier Crépuscule

William Jakrapatr

ภาพสดท้าย (Last Twilight)

ม่เป็นไร ฉันก็แค่ต้องเข้าใจ
mái bpen rai chǎn gôr khâe tông khâo jai
ไม่เป็นไร ถ้าแม้ทุกอย่างที่ฝันไว้ด้วยกัน
mái bpen rai thâ mâe thúk yàang thî fân wái dûay kan
ไม่เป็นเหมือนที่ฝันฉันเข้าใจ
mái bpen muean thî fân chǎn khâo jai
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
kham wâa rák thî thoe bòrk rák

ช่วยต่อลมหายใจแค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
chûay tòr lóm hāi jai khâe dâi jam khwām rú sùk nî ao wái
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
khwām song jam jà yang jòt jam dûay hūa jai
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
jà mâi lûem loei rao khoei rák kan khâe nǎi
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phâap sùt thái thî chǎn jà jam khue phâap thî rao rák kan
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phâap sùt thái khue tôn thî thoe mǒng mā nai duang tà chǎn
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phâap khǎng thoe jà jam ao wái

แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mái wâa nân sàk khâe nǎi gôr yang sǔai ngām
ฉันจะจำเธอในใจ
chǎn jà jam thoe nai jai
ภาพของเธอจะไม่ปล่อยให้หายไป
phâap khǎng thoe jà mâi plòi hāi hāi bpai
เสียงของเธอจะยังคงดังในหัวใจ
sīang khǎng thoe jà yang khong dang nai hūa jai
แม้พรุ่งนี้จะเปลี่ยนไป
mái phûng nî jà plìan bpai
คำว่ารักคงไม่หายไปตามเวลา
kham wâa rák khong mâi hāi bpai tām wēla
คำว่ารักที่เธอบอกรัก
kham wâa rák thî thoe bòrk rák

ช่วยต่อลมหายใจแค่ได้จำความรู้สึกนี้เอาไว้
chûay tòr lóm hāi jai khâe dâi jam khwām rú sùk nî ao wái
ความทรงจำจะยังจดจำด้วยหัวใจ
khwām song jam jà yang jòt jam dûay hūa jai
จะไม่ลืมเลยเราเคยรักกันแค่ไหน
jà mâi lûem loei rao khoei rák kan khâe nǎi
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phâap sùt thái thî chǎn jà jam khue phâap thî rao rák kan
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phâap sùt thái khue tôn thî thoe mǒng mā nai duang tà chǎn
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phâap khǎng thoe jà jam ao wái
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mái wâa nân sàk khâe nǎi gôr yang sǔai ngām

ฉันจะจำเธอในใจ
chǎn jà jam thoe nai jai
ภาพสุดท้ายที่ฉันจะจำคือภาพที่เรารักกัน
phâap sùt thái thî chǎn jà jam khue phâap thî rao rák kan
ภาพสุดท้ายคือตอนที่เธอมองมา ในดวงตาฉัน
phâap sùt thái khue tôn thî thoe mǒng mā nai duang tà chǎn
ภาพของเธอ จะจำเอาไว้
phâap khǎng thoe jà jam ao wái
แม้ว่านานสักแค่ไหนก็ยังสวยงาม
mái wâa nân sàk khâe nǎi gôr yang sǔai ngām
ฉันจะจำเธอในใจ
chǎn jà jam thoe nai jai

Dernier Crépuscule

C'est pas grave, je dois juste comprendre
C'est pas grave, même si tout ce qu'on a rêvé ensemble
N'est pas comme dans nos rêves, je comprends
Les mots d'amour que tu m'as dits

Aide-moi à respirer, juste à garder ce sentiment en mémoire
Les souvenirs resteront gravés dans mon cœur
Je n'oublierai jamais à quel point on s'est aimés
La dernière image que je garderai, c'est celle où on s'aimait
La dernière image, c'est quand tu me regardais, dans mes yeux
L'image de toi, je vais la garder

Peu importe le temps que ça prendra, c'est toujours beau
Je te garderai dans mon cœur
L'image de toi ne s'effacera pas
Ta voix continuera de résonner dans mon cœur
Même si demain tout change
Les mots d'amour ne disparaîtront pas avec le temps
Les mots d'amour que tu m'as dits

Aide-moi à respirer, juste à garder ce sentiment en mémoire
Les souvenirs resteront gravés dans mon cœur
Je n'oublierai jamais à quel point on s'est aimés
La dernière image que je garderai, c'est celle où on s'aimait
La dernière image, c'est quand tu me regardais, dans mes yeux
L'image de toi, je vais la garder
Peu importe le temps que ça prendra, c'est toujours beau

Je te garderai dans mon cœur
La dernière image que je garderai, c'est celle où on s'aimait
La dernière image, c'est quand tu me regardais, dans mes yeux
L'image de toi, je vais la garder
Peu importe le temps que ça prendra, c'est toujours beau
Je te garderai dans mon cœur