The “Priest” They Called Him
Fight tuberculosis, folks
Christmas Eve, an old junkie selling Christmas seals
On North Park Street
The Priest they called him
Fight tuberculosis, folks
People hurried by, gray shadows on a distant wall
It was getting late and no money to score
He turned into a side street and the lake wind hit him like a knife
Cab stop just ahead under a streetlight
Boy got out with a suitcase
Thin kid in prep school clothes
Familiar face, the Priest told himself
Watching from the doorway
Reminds me of something a long time ago
The boy, there, with his overcoat
Unbuttoned, reaching into his pants pocket for the cab fare
The cab drove away and turned the corner
The boy went inside a building
Hmm, yes, maybe, the suitcase was there in the doorway
The boy nowhere in sight
Gone to get the keys, most likely, have to move fast
He picked up the suitcase and started for the corner
Made it, glanced down at the case
It didn't look like the case the boy had or any boy would have
The Priest couldn't put his finger on what was so old about the case
Old and dirty, poor quality leather and heavy
Better see what's inside
He turned into Lincoln Park
Found an empty place and opened the case
Two severed human legs that belonged to a young man
With dark skin, shiny black leg hairs
Glittered in the dim streetlight
The legs had been forced into the case
And he had to use his knee on the back of the case to shove them out
Legs, yet, he said and walked quickly away with the case
Might bring a few dollars to score
The buyer sniffed suspiciously
Kind of a funny smell about it
It's just Mexican leather
Well, some joker didn't cure it
The buyer looked at the case with cold disfavor
Not even right sure he killed it, whatever it is
Three is the best I can do and it hurts
But since this is Christmas and you're the Priest
He slipped three notes under the table into the Priest's dirty hand
The Priest faded into the street shadows, seedy and furtive
Three cents didn't buy a bag, nothing less than a nickel
Say, remember that old Addie croaker told me not to come back
Unless I paid him the three cents I owe him
Yeah, isn't that a fruit for ya, blow your stack about three lousy cents
The doctor was not pleased to see him
Now, what do you want? I told you!
The Priest laid three bills on the table
The doctor put the money in his pocket and started to scream
I've had trouble! People have been around!
I may lose my license!
The Priest just sat there
Eyes, old and heavy with years of junk, on the doctor's face
I can't write you a prescription
The doctor jerked open a drawer
And slid an ampule across the table
That's all I have in the office! The doctor stood up
Take it and get out! He screamed, hysterical
The Priest's expression did not change
The doctor added in quieter tones
After all, I'm a professional man
And I shouldn't be bothered by people like you
Is that all you have for me? One lousy quarter G?
Couldn't you lend me a nickel?
Get out, get out, I'll call the police I tell you
All right, doctor, I'm going
Of course it was cold and far walk to rooming house
A shabby street, room on the top floor
These stairs, coughed the Priest
There pulling himself up along the bannister
He went into the bathroom
Yellow wall panels, toilet dripping
And got his works from under the washbasin
Wrapped in brown paper, back to his room
Get every drop in the dropper
He rolled up his sleeve
Then he heard a groan from next door
Room 18, the Mexican kid lived there
The Priest had passed him on the stairs
And saw the kid was hooked
But he never spoke because he didn't want any juvenile connections
Bad news in any language
The Priest had had enough bad news in his life
He heard the groan again, a groan he could feel
No mistaking that groan and what it meant
Maybe he had an accident or something
In any case, I can't enjoy my priestly medications
With that sound coming through the wall
Thin walls you understand
The Priest put down his dropper
Cold hall and knocked on the door of Room 18
Quien es?
It's the Priest, kid, I live next door
He could hear someone hobbling across the floor
A bolt slid, the boy stood there in his underwear shorts
Eyes black with pain, he started to fall
The Priest helped him over to the bed
What's wrong, son?
It's my legs, señor, cramps
And now I am without medicine
The Priest could see the cramps
Like knots of wood there in the young legs
Dark shiny black leg hairs
A few years ago I damaged myself in a bicycle race
It was then that the cramps started
And now he has the leg cramps back
With compound junk interest
The old Priest stood there, feeling the boy groan
He inclined his head as if in prayer, went back and got his dropper
It's just a quarter G, kid
I do not require much, señor
The boy was sleeping when the Priest left Room 18
He went back to his room and sat down on the bed
Then it hit him like heavy silent snow
All the gray junk yesterdays
He sat there, received the immaculate fix
And since he was himself a priest
There was no need to call one
El “Sacerdote” que le Decían
Lucha contra la tuberculosis, gente
Víspera de Navidad, un viejo drogadicto vendiendo sellos navideños
En la Calle North Park
El Sacerdote que le decían
Lucha contra la tuberculosis, gente
La gente pasaba apresurada, sombras grises en una pared distante
Se estaba haciendo tarde y no había dinero para conseguir
Se metió en una calle lateral y el viento del lago le golpeó como un cuchillo
Una parada de taxi justo adelante bajo una farola
Un chico salió con una maleta
Un chico delgado con ropa de colegio preparatorio
Cara familiar, se dijo el Sacerdote
Observando desde la entrada
Me recuerda algo de hace mucho tiempo
El chico, allí, con su abrigo
Desabrochado, metiendo la mano en el bolsillo de los pantalones para pagar el taxi
El taxi se fue y dobló la esquina
El chico entró en un edificio
Hmm, sí, tal vez, la maleta estaba allí en la entrada
El chico no estaba a la vista
Se fue a buscar las llaves, lo más probable, hay que moverse rápido
Cogió la maleta y se dirigió hacia la esquina
Lo logró, miró la maleta
No parecía la maleta que tenía el chico o que tendría cualquier chico
El Sacerdote no podía poner el dedo en qué era tan antiguo sobre la maleta
Vieja y sucia, cuero de mala calidad y pesada
Mejor ver qué hay dentro
Se metió en el Parque Lincoln
Encontró un lugar vacío y abrió la maleta
Dos piernas humanas cercenadas que pertenecían a un joven
Con piel oscura, brillantes vellos negros en las piernas
Brillaban en la tenue luz de la calle
Las piernas habían sido forzadas dentro de la maleta
Y tuvo que usar su rodilla en la parte trasera de la maleta para empujarlas
Piernas, aún así, dijo y se alejó rápidamente con la maleta
Podría traer unos cuantos dólares para conseguir
El comprador olfateó con sospecha
Una especie de olor extraño
Es solo cuero mexicano
Bueno, algún bromista no lo curó
El comprador miró la maleta con desaprobación fría
Ni siquiera seguro de que lo mató, sea lo que sea
Tres es lo mejor que puedo hacer y duele
Pero como es Navidad y eres el Sacerdote
Deslizó tres billetes debajo de la mesa en la mano sucia del Sacerdote
El Sacerdote se desvaneció en las sombras de la calle, sórdido y furtivo
Tres centavos no compraban una bolsa, nada menos que un níquel
Digo, recuerda a ese viejo adicto Addie que me dijo que no volviera
A menos que le pagara los tres centavos que le debo
Sí, ¿no es eso una fruta para ti, perder los estribos por tres miserables centavos?
El doctor no estaba contento de verlo
¡Ahora, qué quieres? ¡Te lo dije!
El Sacerdote puso tres billetes sobre la mesa
El doctor guardó el dinero en su bolsillo y empezó a gritar
¡He tenido problemas! ¡La gente ha estado rondando!
Puedo perder mi licencia
El Sacerdote simplemente se quedó allí
Ojos, viejos y pesados con años de basura, en la cara del doctor
No puedo recetarte
El doctor abrió bruscamente un cajón
Y deslizó una ampolla por la mesa
¡Eso es todo lo que tengo en la oficina! El doctor se levantó
¡Tómalo y lárgate! Gritó, histérico
La expresión del Sacerdote no cambió
El doctor añadió en tono más tranquilo
Después de todo, soy un hombre profesional
Y no debería ser molestado por gente como tú
¿Eso es todo lo que tienes para mí? ¿Un miserable cuarto de gramo?
¿No podrías prestarme un níquel?
¡Lárgate, lárgate, llamaré a la policía te digo!
Está bien, doctor, me voy
Por supuesto que hacía frío y era un largo camino a la pensión
Una calle desaliñada, habitación en el último piso
Estas escaleras, tosió el Sacerdote
Subiéndose por la barandilla
Entró en el baño
Paneles de pared amarillos, inodoro goteando
Y sacó sus utensilios de debajo del lavabo
Envueltos en papel marrón, de vuelta a su habitación
Saca hasta la última gota en la jeringa
Se enrolló la manga
Entonces escuchó un gemido del cuarto de al lado
Cuarto 18, el chico mexicano vivía allí
El Sacerdote lo había pasado en las escaleras
Y vio que el chico estaba enganchado
Pero nunca habló porque no quería tener conexiones juveniles
Malas noticias en cualquier idioma
El Sacerdote había tenido suficientes malas noticias en su vida
Escuchó el gemido de nuevo, un gemido que podía sentir
Sin lugar a dudas ese gemido y lo que significaba
Tal vez tuvo un accidente o algo así
En cualquier caso, no puedo disfrutar de mis medicamentos sacerdotales
Con ese sonido viniendo a través de la pared
Paredes delgadas, entiendes
El Sacerdote dejó la jeringa
Pasillo frío y golpeó en la puerta del Cuarto 18
¿Quién es?
Soy el Sacerdote, chico, vivo al lado
Podía escuchar a alguien cojeando por el suelo
Un cerrojo se deslizó, el chico estaba allí en sus calzoncillos
Ojos negros de dolor, empezó a caer
El Sacerdote lo ayudó a llegar a la cama
¿Qué te pasa, hijo?
Son mis piernas, señor, calambres
Y ahora estoy sin medicina
El Sacerdote podía ver los calambres
Como nudos de madera allí en las jóvenes piernas
Brillantes vellos negros en las piernas
Hace unos años me lastimé en una carrera de bicicletas
Fue entonces cuando empezaron los calambres
Y ahora tiene los calambres de nuevo
Con interés compuesto de basura
El viejo Sacerdote se quedó allí, sintiendo al chico gemir
Inclinó la cabeza como en oración, volvió y tomó su jeringa
Es solo un cuarto de gramo, chico
No requiero mucho, señor
El chico estaba durmiendo cuando el Sacerdote salió del Cuarto 18
Volvió a su habitación y se sentó en la cama
Entonces lo golpeó como una pesada y silenciosa nieve
Todos los grises ayeres de basura
Se quedó allí, recibió la inmaculada dosis
Y como él mismo era un sacerdote
No había necesidad de llamar a uno
Escrita por: William S. Burroughs / Kurt Cobain