Nos artistes canadiens
Écoutez je vais chanter des chansons des refrains
Enregistrés sur disques par des canadiens
la première ritournelle est celle de Paul Brunelle
Vous connaissez le disque celui du train qui siffle
N'entends-tu pas le train qui siffle
N'entends-tu pas le train qui s'en vient
Maintenant le second c'est Roger Miron
Toutes ses compositions et toutes ses versions
Son grand succès de l'heure ne laisse pas voler ton coeur
Qu'il chante avec ampleur y en a vendu plusieurs
Ne laisse pas voler ton coeur
Pendant que je serai ailleurs
Et pour terminer vous l'avez deviné
Tout le monde veut l'imiter c'est notre Jen Roger
C'est un artiste de marque avec sa Cadillac
Il a gagné le prix avec sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris lorsque descend la nuit
Veillez bien m'excuser je n'ai pas voulu me moquer
En chantant des refrains des artistes canadiens
Ils sont tous mes amis et gagnent bien leur vie
Ce sont nos grandes vedettes
Ils ont gagné leurs épaulettes marilon malurette
Ils ont gagné leurs épaulettes marilon maluré
Nuestros artistas canadienses
Escuchen, voy a cantar canciones, estribillos
Grabados en discos por canadienses
La primera canción es la de Paul Brunelle
Conocen el disco, el del tren que silba
¿No escuchas el tren que silba?
¿No escuchas el tren que viene?
Ahora la segunda es de Roger Miron
Todas sus composiciones y versiones
Su gran éxito actual no deja tu corazón volar
Que cante con amplitud, ha vendido varios
No dejes que tu corazón vuele
Mientras esté en otro lugar
Y para terminar, lo han adivinado
Todos quieren imitarlo, es nuestro Jen Roger
Es un artista destacado con su Cadillac
Ha ganado el premio con 'Sous les ponts de Paris'
Bajo los puentes de París cuando cae la noche
Por favor, discúlpenme, no quise burlarme
Al cantar canciones de artistas canadienses
Todos son mis amigos y ganan bien su vida
Son nuestras grandes estrellas
Han ganado sus galones, marilon malurette
Han ganado sus galones, marilon maluré