395px

Guerra de Machete

Wilson Aragão

Guerra de Facão

A dô do cocho é num tê ração pro gado
A dô do gado é num achá capim no pasto
A dô do pasto é num vê chuva há tanto tempo
A dô do tempo é corrê junto da morte
A dô da morte é num acabá com os nordestino
A dô dos nordestino é tê as pena exagerada
E aviá logo descurpa pra quem li pisô no lombo
E li lascô no cururute vinte quilo de um lajedo
Invêis de axotá pra cacha prego o vagabundo
Que se adeitchô no trono e acordou num pau-de-sebo

Ê ê ê boi
Ê boaiada ê ê boi

A dô do jegue, tadin nasceu sem chifre
A dô do chifre é num nasce em certa gente
A dô da gente é confiá demais nos outro
A dô dos ôto é que nem todo mundo é besta
A dô da besta é num pari pra ter seu filho
A dô pior de um filho é chorá e a mãe num vê
Tá chegano o fim das éupa vai pegá fogo no mundo
E pior que os vagabundo toca musga estrangêra
Em vez de aproveitchá o que é da gente do Nordeste
Vou chamá de mintiroso (quem?) dizê qui é cabra da peste

Ê ê ê boi
Ê boaiada ê ê boi

A dô do Sol é que ele não conhece a noite
A dô da noite é que não tem mais serestêro
A dô serestêro é o medo da puliça
A dô da puliça é tê ladrão no mundo intêro
A dô do mundo intêro é que tá chegano os gringo
A dô pió de um gringo é o ôto gringo do ôto lado
Num sei se tô errado mais arrisco meu parpite de acabá
Com as bomba atromba, incoivará os rife
Tocá fogo em toda tenda qui é de fábricá canhão
Morre muitcho menas gente, se a guerra fô de facão

Ê ê ê boi
Ê boaiada ê ê boi

Guerra de Machete

A la vuelta del corral no hay comida para el ganado
El dolor del ganado es no encontrar pasto en el campo
El dolor del campo es no ver lluvia desde hace tanto tiempo
El dolor del tiempo es correr junto a la muerte
El dolor de la muerte es no acabar con los nordestinos
El dolor de los nordestinos es tener penas exageradas
Y luego inventar excusas para quien te pisó en el lomo
Y te dejó con veinte kilos de piedra en la espalda
En lugar de castigar al vagabundo
Que se acomodó en el trono y despertó en un palo enjabonado

¡Eh, eh, eh, toro!
¡Rebaño de toros, eh, eh, toro!

El dolor del burro, pobrecito, nació sin cuernos
El dolor de los cuernos es no nacer en ciertas personas
El dolor de la gente es confiar demasiado en los demás
El dolor de los demás es que no todos son tontos
El dolor de los tontos es no parir para tener su hijo
El peor dolor de un hijo es llorar y que la madre no vea
Se acerca el fin de las épocas, el mundo arderá
Y lo peor es que los vagabundos ponen música extranjera
En lugar de aprovechar lo que es de nosotros, del Nordeste
Voy a llamar mentiroso (¿a quién?) a quien diga que es un tipo duro

¡Eh, eh, eh, toro!
¡Rebaño de toros, eh, eh, toro!

El dolor del Sol es que no conoce la noche
El dolor de la noche es que ya no hay serenatas
El dolor de las serenatas es el miedo a la policía
El dolor de la policía es tener ladrones en todo el mundo
El dolor del mundo entero es que se acercan los extranjeros
El peor dolor de un extranjero es el otro extranjero del otro lado
No sé si estoy equivocado, pero arriesgo mi opinión de acabar
Con las bombas, detener los rifles
Prender fuego a todas las tiendas que fabrican cañones
Moriría mucha menos gente si la guerra fuera de machete

¡Eh, eh, eh, toro!
¡Rebaño de toros, eh, eh, toro!

Escrita por: Wilson Aragão