395px

Lupiciniana

Wilson das Neves

Lupiciniana

Logo agora que a senhora da paz
Virou minha senhora
Uma tal de saudade batendo lá fora
Chamou pelo meu nome no samba canção

O que é que eu faço, se for abrir a porta estou
Dando mal passo
Mas eu não tenho veias nem nervos de aço
E quero te falar de todo coração

Moribundo vem morar nessa casa por detrás
Do mundo
Pra viver mergulhando num sono profundo
Sem querer mais saber o que é ter um amor
Meu senhor

Mas um dia a senhora da paz
Prima, irmã da alegria
Veio e aboletou na cadeira vazia
E curou meu desejo de morte ou de dor

Indeciso indaguei a senhora o que era preciso
Pra eu manter-me de pé sem perder o juízo
Sem ter medo ou remoço, ela disse-me assim:
É o outono, mais um velho palácio que achei no
Abandono, já tem outra rainha sentada no trono
E o tempo da saudade já chegou ao fim

Não engana, diz á ela que a vida é 'lupiciniana'
E carregar um mau de ex-soberana
Eu nem vou nem que o mundo caia sobre mim

Eu nem vou nem que o mundo caia sobre mim

Lupiciniana

Justo ahora que la señora de la paz
Se convirtió en mi señora
Una tal nostalgia golpeando afuera
Llamó por mi nombre en la canción de samba

¿Qué hago si al abrir la puerta estoy
Dando un mal paso?
Pero no tengo venas ni nervios de acero
Y quiero hablarte con todo el corazón

Moribundo viene a vivir en esta casa detrás
Del mundo
Para sumergirse en un sueño profundo
Sin querer saber más qué es amar
Mi señor

Pero un día la señora de la paz
Prima, hermana de la alegría
Vino y se sentó en la silla vacía
Y curó mi deseo de muerte o dolor

Indeciso le pregunté a la señora qué era necesario
Para mantenerme en pie sin perder el juicio
Sin miedo ni remordimientos, ella me dijo así:
Es el otoño, otro viejo palacio que encontré en el
Abandono, ya tiene otra reina sentada en el trono
Y el tiempo de la nostalgia ha llegado a su fin

No engañes, dile que la vida es 'lupiciniana'
Y cargar con un mal de ex soberana
Ni aunque el mundo caiga sobre mí

Ni aunque el mundo caiga sobre mí

Escrita por: Wilson Das Neves